کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   uk Прикметники 3

‫80 [هشتاد] ‬

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

[Prykmetnyky 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ Вона має собаку. Вона має собаку. 1
V--- --y---oba-u. Vona maye sobaku.
‫سگ بزرگ است.‬ Собака великий. Собака великий. 1
S-ba-a------yy̆. Sobaka velykyy̆.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ Вона має великого собаку. Вона має великого собаку. 1
Vo-----y- vely-o-- soba-u. Vona maye velykoho sobaku.
‫او یک خانه دارد.‬ Вона має будинок. Вона має будинок. 1
V----ma-e --d-nok. Vona maye budynok.
‫خانه کوچک است.‬ Будинок маленький. Будинок маленький. 1
Budynok m--en--y--. Budynok malenʹkyy̆.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ Вона має маленький будинок. Вона має маленький будинок. 1
Vona-m--- malenʹk-y̆ --dy--k. Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ Він живе в готелі. Він живе в готелі. 1
V-n-z-yv- ----te-i. Vin zhyve v hoteli.
‫هتل ارزان است.‬ Готель дешевий. Готель дешевий. 1
Hotel- -es-e-y--. Hotelʹ deshevyy̆.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ Він живе у дешевому готелі. Він живе у дешевому готелі. 1
Vin-zh-v--u --shevo-- ---eli. Vin zhyve u deshevomu hoteli.
‫او یک خودرو دارد.‬ Він має автомобіль. Він має автомобіль. 1
Vin -------t--ob-lʹ. Vin maye avtomobilʹ.
‫خودرو گران است.‬ Автомобіль дорогий. Автомобіль дорогий. 1
Av-o-ob-lʹ-d-------. Avtomobilʹ dorohyy̆.
‫او یک خودروی گران دارد.‬ Він має дорогий автомобіль. Він має дорогий автомобіль. 1
V-- --ye dorohy-̆ a--omo--lʹ. Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ Він читає роман. Він читає роман. 1
V---c-y-a---ro-an. Vin chytaye roman.
‫رمان خسته کننده است.‬ Роман нудний. Роман нудний. 1
R-man----n-y-. Roman nudnyy̆.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ Він читає нудний роман. Він читає нудний роман. 1
V-- ch-t-ye n-dn-y̆-ro-a-. Vin chytaye nudnyy̆ roman.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ Вона дивиться фільм. Вона дивиться фільм. 1
V--- -y-y----a fi-ʹm. Vona dyvytʹsya filʹm.
‫فیلم مهیج است.‬ Фільм захоплюючий. Фільм захоплюючий. 1
F--ʹm z-kho-ly-yuch---. Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ Вона дивиться захоплюючий фільм. Вона дивиться захоплюючий фільм. 1
Vo-- --vytʹ--a-z--------yuch--̆------. Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬