کتاب لغت

fa ‫مغازه‌ها‬   »   uk Магазини

‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

‫مغازه‌ها‬

53 [п’ятдесят три]

53 [pʺyatdesyat try]

Магазини

Mahazyny

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ Ми шукаємо спортивний магазин. Ми шукаємо спортивний магазин. 1
My-s----y-mo--p----vn-y̆---h----. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn.
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ Ми шукаємо м’ясний магазин. Ми шукаємо м’ясний магазин. 1
My-sh-k---mo m'y----------a-y-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn.
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ Ми шукаємо аптеку. Ми шукаємо аптеку. 1
M- ---k-y----a-t-ku. My shukayemo apteku.
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ Ми хотіли б купити футбольний м’яч. Ми хотіли б купити футбольний м’яч. 1
My-kh--i-- b-k-pyt- ---bolʹny-̆ m-----. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ Ми хотіли б купити салямі. Ми хотіли б купити салямі. 1
M- k--til-----up-ty-sa--a--. My khotily b kupyty salyami.
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ Ми хотіли б купити ліки. Ми хотіли б купити ліки. 1
My k-oti-- ------ty----y. My khotily b kupyty liky.
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. 1
M- s-uk---m- -po--y-nyy̆-ma---yn--s-c-ob ---y-y-futbolʹnyy- ---a--. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. 1
M---h-kay-m- m'-a----̆ -ahaz-n- ----ob--u---y s--y-m-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami.
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. 1
My -h--ay-m- -p--ku--shc-----upyt- --k-. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ Я шукаю ювелірний магазин. Я шукаю ювелірний магазин. 1
Y- shu-a-u--u---i-ny----a-a-y-. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn.
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ Я шукаю фотомагазин. Я шукаю фотомагазин. 1
Y-----ka---f-tom-h-z--. YA shukayu fotomahazyn.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ Я шукаю кондитерську. Я шукаю кондитерську. 1
YA-----a-u --nd--e-s-ku. YA shukayu kondytersʹku.
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ Я маю намір купити перстень. Я маю намір купити перстень. 1
Y- ---- n--i---up-ty p--s-e-ʹ. YA mayu namir kupyty perstenʹ.
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ Я маю намір купити плівку. Я маю намір купити плівку. 1
YA -ayu---m-- ku---- --i---. YA mayu namir kupyty plivku.
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ Я маю намір купити торт. Я маю намір купити торт. 1
YA --yu n--i- k----- t-rt. YA mayu namir kupyty tort.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. 1
Y- sh-kay- ---e--r-y-̆ ----zy-,-sh-h-b ---yty--e------. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ.
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. 1
Y- --uka------om---zyn,--h-h-- -u-y------vk-. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. 1
Y--shukayu k-nd-t-r---------h-- -upy----o-t. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort.

‫تغییر زبان = تغییر شخصیت‬

‫زبان ما متعلق به ماست.‬ ‫زبان بخش مهمی از شخصیت ماست.‬ ‫اما بسیاری از مردم به چند زبان صحبت می کنند.‬ ‫آیا این به این معنی است که آنها دارای چندین شخصیت هستند؟‬ ‫محقّقان معتقدند: آری!‬ ‫وقتی ما زبان خود را تغییر می دهیم، شخصیت ما هم تغییر می کند.‬ ‫بدین معنی، که ما به نحو دیگری رفتار می کنیم.‬ ‫دانشمندان آمریکایی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها در مورد رفتار زنان دو زبانه مطالعه کرده اند.‬ ‫این زنان با زبان انگلیسی و اسپانیایی بزرگ شده اند.‬ ‫آنها با هر دو زبان و فرهنگ به یک اندازه آشنا بودند.‬ ‫با وجود این، رفتارشان وابسته به زبان آنها بود.‬ ‫وقتی آنها به زبان اسپانیایی صحبت می کردند اعتماد به نفس بیشتری داشتند.‬ ‫و وقتی مردم اطراف آنها هم به زبان اسپانیائی صحبت کردند آنها احساس راحتیمی کردند.‬ ‫سپس، هنگامی که انگلیسی صحبت کردند، رفتار آنها تغییر کرد.‬ ‫آنها اعتماد به نفس کمتری داشتند و اغلب از خود مطمئن نبودند.‬ ‫محقّقان ملاحظه کردند که این زنان منزوی تر به نظر می رسیدند.‬ ‫بنابراین، زبانی که ما به آن صحبت می کنیم، بر رفتار ما تاثیر می گذارد.‬ ‫محقّقان هنوز از علّت این امر آگاه نیستند.‬ ‫شاید ما تحت تأثیر هنجارهای فرهنگی هستیم.‬ ‫هنگام صحبت کردن، ما در مورد فرهنگی که این زبان از آن ناشی شده است فکر می کنیم.‬ ‫این کار به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫بنابراین، ما سعی می کنیم که خود را با این فرهنگ تطبیق دهیم.‬ ‫ما به نحوی رفتار می کنیم که در آن فرهنگ مرسوم است.‬ ‫چینی زبان ها در این تجربه بسیار محتاط بودند.‬ ‫امّا زمانی که آنها انگلیسی صحبت می کردند، بازتر بودند.‬ ‫شاید برای این که بهتر با دیگران مخلوط شویم رفتار خود را تغییر می دهیم.‬ ‫ما می خواهیم مانند کسانی شویم، که با آنها صحبت می کنیم ...‬