کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   uk Почуття

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ Мати бажання Мати бажання 1
M--- -a--annya Maty bazhannya
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ Ми маємо бажання. Ми маємо бажання. 1
M---a---- ba--ann--. My mayemo bazhannya.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ Ми не маємо бажання. Ми не маємо бажання. 1
My-n--m---m- --zh---y-. My ne mayemo bazhannya.
‫ترس داشتن‬ Боятися. Боятися. 1
Bo-aty-y-. Boyatysya.
‫من می‌ترسم.‬ Я боюся. Я боюся. 1
Y- b-y--y-. YA boyusya.
‫من نمی‌ترسم.‬ Я не боюся. Я не боюся. 1
YA n--bo--s--. YA ne boyusya.
‫وقت داشتن‬ Мати час Мати час 1
M----c-as Maty chas
‫او (مرد) وقت دارد.‬ Він має час. Він має час. 1
V-n--a-e -has. Vin maye chas.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ Він не має часу. Він не має часу. 1
V-n--- m--e chas-. Vin ne maye chasu.
‫بی حوصله بودن‬ Нудьгувати Нудьгувати 1
Nu-ʹ-u-aty Nudʹhuvaty
‫او (زن) بی حوصله است.‬ Вона нудьгує. Вона нудьгує. 1
V-n- n--ʹ--y-. Vona nudʹhuye.
‫او (زن) حوصله دارد.‬ Вона не нудьгує. Вона не нудьгує. 1
V-----e--u------. Vona ne nudʹhuye.
‫گرسنه بودن‬ Бути голодним Бути голодним 1
Bu-y -olodn-m Buty holodnym
‫شما گرسنه هستید؟‬ Ви голодні? Ви голодні? 1
V---ol--ni? Vy holodni?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ Ви не голодні? Ви не голодні? 1
V- -e--ol-d--? Vy ne holodni?
‫تشنه بودن‬ Мати спрагу Мати спрагу 1
M-t----rahu Maty sprahu
‫آنها تشنه هستند.‬ Вони мають спрагу. Вони мають спрагу. 1
Vony ma-u-ʹ s-ra-u. Vony mayutʹ sprahu.
‫آنها تشنه نیستند.‬ Вони не мають спраги. Вони не мають спраги. 1
V--- -- m-y--ʹ sp-ah-. Vony ne mayutʹ sprahy.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬