Littafin jumla

ha Days of the week   »   el Ημέρες της εβδομάδας

9 [na tara]

Days of the week

Days of the week

9 [εννέα]

9 [ennéa]

Ημέρες της εβδομάδας

[Ēméres tēs ebdomádas]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
ranar Litinin η--ευτέρα η Δευτέρα η Δ-υ-έ-α --------- η Δευτέρα 0
ē-Deut--a ē Deutéra ē D-u-é-a --------- ē Deutéra
Ranar Talata η ---τη η Τρίτη η Τ-ί-η ------- η Τρίτη 0
ē --í-ē ē Trítē ē T-í-ē ------- ē Trítē
Laraba η ----ρτη η Τετάρτη η Τ-τ-ρ-η --------- η Τετάρτη 0
ē -e--r-ē ē Tetártē ē T-t-r-ē --------- ē Tetártē
Alhamis η -----η η Πέμπτη η Π-μ-τ- -------- η Πέμπτη 0
ē -émp-ē ē Pémptē ē P-m-t- -------- ē Pémptē
Jumaa η -α--σ-ε-ή η Παρασκευή η Π-ρ-σ-ε-ή ----------- η Παρασκευή 0
ē -araske-ḗ ē Paraskeuḗ ē P-r-s-e-ḗ ----------- ē Paraskeuḗ
ranar Asabar το-Σά--ατο το Σάββατο τ- Σ-β-α-ο ---------- το Σάββατο 0
t---á--ato to Sábbato t- S-b-a-o ---------- to Sábbato
Lahadi η -υ----ή η Κυριακή η Κ-ρ-α-ή --------- η Κυριακή 0
ē K-ri-kḗ ē Kyriakḗ ē K-r-a-ḗ --------- ē Kyriakḗ
satin η-εβδ---δα η εβδομάδα η ε-δ-μ-δ- ---------- η εβδομάδα 0
ē--bdom--a ē ebdomáda ē e-d-m-d- ---------- ē ebdomáda
daga Litinin zuwa Lahadi α-- ---τ-ρ--έως-Κυ----ή από Δευτέρα έως Κυριακή α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή ----------------------- από Δευτέρα έως Κυριακή 0
a-- Deutér----- -yr-a-ḗ apó Deutéra éōs Kyriakḗ a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ ----------------------- apó Deutéra éōs Kyriakḗ
Ranar farko ita ce Litinin. Η---ώ-- --------α- - Δευτ--α. Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α- ----------------------------- Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. 0
Ē pr-t---é-a-eí--i-ē--eu----. Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra. Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a- ----------------------------- Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Rana ta biyu Talata. Η -εύ--ρ--μέρ-----α-----ρίτ-. Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η- ----------------------------- Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. 0
Ē---út-r- -é-a-e--ai---T-í--. Ē deúterē méra eínai ē Trítē. Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē- ----------------------------- Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Rana ta uku ita ce Laraba. Η-τ---- --ρα είν-ι ----τά-τη. Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η- ----------------------------- Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. 0
Ē -rítē --r- eín---ē--et--tē. Ē trítē méra eínai ē Tetártē. Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē- ----------------------------- Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Rana ta hudu ita ce Alhamis. Η-τ-ταρ-- μ-ρ- είν-ι-η--έμπ-η. Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-. ------------------------------ Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. 0
Ē ------ē -ér-----a--ē-P--pt-. Ē tétartē méra eínai ē Pémptē. Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-. ------------------------------ Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Rana ta biyar ita ce Jumaa. Η--έμπτη-μ--α----αι η -α-ασ-ε--. Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή- -------------------------------- Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. 0
Ē-p-m------r--e-n-- ----ras-e--. Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ. Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ- -------------------------------- Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Rana ta shida ita ce Asabar. Η--κ-η-μέρα -ίν-- τ- Σ----το. Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο- ----------------------------- Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. 0
Ē éktē----- e-n----o -áb-at-. Ē éktē méra eínai to Sábbato. Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o- ----------------------------- Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Ranar bakwai ita ce Lahadi. Η---δ-μ-------εί--- --Κ-ρ--κή. Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή- ------------------------------ Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. 0
Ē---d--- -é-a eín-- ē -yri--ḗ. Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ. Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ- ------------------------------ Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Makon yana da kwanaki bakwai. Η-εβδ----α-έ--ι-επ-ά-η-έ---. Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-. ---------------------------- Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. 0
Ē eb---á---é-hei e-t--ē-éres. Ē ebdomáda échei eptá ēméres. Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-. ----------------------------- Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Muna aiki kwana biyar kawai. Δο-λ--ο--ε -όνο-πέν-ε-η--ρε-. Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-. ----------------------------- Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. 0
D-uleú-u------- -én-- -mér--. Douleúoume móno pénte ēméres. D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-. ----------------------------- Douleúoume móno pénte ēméres.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -