Littafin jumla

ha In the department store   »   el Στο κατάστημα

52 [hamsin biyu]

In the department store

In the department store

52 [πενήντα δύο]

52 [penḗnta dýo]

Στο κατάστημα

[Sto katástēma]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Za mu je kantin sayar da kayayyaki? Π-----ε --- π----α-άστ-μ-; Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; Π-μ- σ- έ-α π-λ-κ-τ-σ-η-α- -------------------------- Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; 0
Pá-e--- éna----y-at-stēm-? Páme se éna polykatástēma? P-m- s- é-a p-l-k-t-s-ē-a- -------------------------- Páme se éna polykatástēma?
Dole in je siyayya. Π---ει----ψωνίσω. Πρέπει να ψωνίσω. Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-. ----------------- Πρέπει να ψωνίσω. 0
Prép---na--s---sō. Prépei na psōnísō. P-é-e- n- p-ō-í-ō- ------------------ Prépei na psōnísō.
Ina so in yi siyayya da yawa. Θέ-- να-ψω-ίσ- -ο--ά -ρά--α-α. Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. Θ-λ- ν- ψ-ν-σ- π-λ-ά π-ά-μ-τ-. ------------------------------ Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. 0
Th--ō-n--p---ís- po-l- ----m-t-. Thélō na psōnísō pollá prágmata. T-é-ō n- p-ō-í-ō p-l-á p-á-m-t-. -------------------------------- Thélō na psōnísō pollá prágmata.
Ina kayan ofis? Π-ύ---ν-ι-τα --δ---ρ-φε-ου; Πού είναι τα είδη γραφείου; Π-ύ ε-ν-ι τ- ε-δ- γ-α-ε-ο-; --------------------------- Πού είναι τα είδη γραφείου; 0
Poú-----i ta -ídē-g--ph-ío-? Poú eínai ta eídē grapheíou? P-ú e-n-i t- e-d- g-a-h-í-u- ---------------------------- Poú eínai ta eídē grapheíou?
Ina bukatan ambulaf da kayan rubutu. Χρ-ιά--μαι---κέλο----α--χ--τί -λ-η-ο-ρ-φ-ας. Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. Χ-ε-ά-ο-α- φ-κ-λ-υ- κ-ι χ-ρ-ί α-λ-λ-γ-α-ί-ς- -------------------------------------------- Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. 0
Ch-eiá----- pha-é--us-k------rt--al----g-a-hía-. Chreiázomai phakélous kai chartí allēlographías. C-r-i-z-m-i p-a-é-o-s k-i c-a-t- a-l-l-g-a-h-a-. ------------------------------------------------ Chreiázomai phakélous kai chartí allēlographías.
Ina bukatan alƙalami da alkaluma masu ji. Χ-ει-ζ--αι-σ---ό-και------δ-ρο--. Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. Χ-ε-ά-ο-α- σ-υ-ό κ-ι μ-ρ-α-ό-ο-ς- --------------------------------- Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. 0
C--eiáz-m-i -tyl- k-i--arka-ó---s. Chreiázomai styló kai markadórous. C-r-i-z-m-i s-y-ó k-i m-r-a-ó-o-s- ---------------------------------- Chreiázomai styló kai markadórous.
ina kayan daki Π-- ε--α- -- -π-πλ-; Πού είναι τα έπιπλα; Π-ύ ε-ν-ι τ- έ-ι-λ-; -------------------- Πού είναι τα έπιπλα; 0
P-- -ínai ---é----a? Poú eínai ta épipla? P-ú e-n-i t- é-i-l-? -------------------- Poú eínai ta épipla?
Ina bukatan kabad da kirjin aljihuna. Χρ-ιάζ-μ-ι--ί--ν-ου---- -α- -ία-σ----ιέ-α. Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α ν-ο-λ-π- κ-ι μ-α σ-φ-ν-έ-α- ------------------------------------------ Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. 0
Ch-eiáz-m-i-mí- n-ou-áp- ----mía -ip---i--a. Chreiázomai mía ntoulápa kai mía siphoniéra. C-r-i-z-m-i m-a n-o-l-p- k-i m-a s-p-o-i-r-. -------------------------------------------- Chreiázomai mía ntoulápa kai mía siphoniéra.
Ina bukatan tebur da shiryayye. Χ----ζομα--έν- γρα--ίο--αι-----ρ---έ-α. Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-α-ε-ο κ-ι μ-α ρ-φ-έ-α- --------------------------------------- Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. 0
C-r--á-omai éna-------í--ka--m-a -a-hié-a. Chreiázomai éna grapheío kai mía raphiéra. C-r-i-z-m-i é-a g-a-h-í- k-i m-a r-p-i-r-. ------------------------------------------ Chreiázomai éna grapheío kai mía raphiéra.
ina kayan wasan yara Π---είν-ι--- ---χ-ί--α; Πού είναι τα παιχνίδια; Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ι-ν-δ-α- ----------------------- Πού είναι τα παιχνίδια; 0
P-ú eín-i ta-p----ní---? Poú eínai ta paichnídia? P-ú e-n-i t- p-i-h-í-i-? ------------------------ Poú eínai ta paichnídia?
Ina bukatan tsana da teddy bear. Χρ---ζ-μαι --α κο---α -αι---α-αρ-ου---ι. Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-ύ-λ- κ-ι έ-α α-κ-υ-ά-ι- ---------------------------------------- Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. 0
C--e-áz--a- --a--o-k-a --i --- -r-oud---. Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki. C-r-i-z-m-i m-a k-ú-l- k-i é-a a-k-u-á-i- ----------------------------------------- Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki.
Ina bukatan ƙwallon ƙwallon ƙafa da saitin dara. Χρ-ι---μ-ι μία-μπά-- ποδ--φ-ίρ-- και έν- σκ---. Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ κ-ι έ-α σ-ά-ι- ----------------------------------------------- Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. 0
C-r-iázoma- -ía m-ála-p--o-pha-rou --i--na--káki. Chreiázomai mía mpála podosphaírou kai éna skáki. C-r-i-z-m-i m-a m-á-a p-d-s-h-í-o- k-i é-a s-á-i- ------------------------------------------------- Chreiázomai mía mpála podosphaírou kai éna skáki.
ina kayan aiki Π-ύ -ίνα--τα --γ-λ--α; Πού είναι τα εργαλεία; Π-ύ ε-ν-ι τ- ε-γ-λ-ί-; ---------------------- Πού είναι τα εργαλεία; 0
P-- e-n----a--r--l-í-? Poú eínai ta ergaleía? P-ú e-n-i t- e-g-l-í-? ---------------------- Poú eínai ta ergaleía?
Ina bukatan guduma da manne. Χ--ιάζομαι έ-- σφυ-ί-κ-ι--ία-π----. Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ί κ-ι μ-α π-ν-α- ----------------------------------- Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. 0
C-re-á---ai éna--p---í--a-------é-sa. Chreiázomai éna sphyrí kai mía pénsa. C-r-i-z-m-i é-a s-h-r- k-i m-a p-n-a- ------------------------------------- Chreiázomai éna sphyrí kai mía pénsa.
Ina bukatan rawar soja da screwdriver. Χρ-ι---μα--έ-- --υ-ά---και-έν- -----β-δ-. Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-υ-ά-ι κ-ι έ-α κ-τ-α-ί-ι- ----------------------------------------- Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. 0
Chrei-zo-a- --a----pán- --- --- k-tsa-íd-. Chreiázomai éna trypáni kai éna katsabídi. C-r-i-z-m-i é-a t-y-á-i k-i é-a k-t-a-í-i- ------------------------------------------ Chreiázomai éna trypáni kai éna katsabídi.
Ina kayan ado? Π-ύ----α---α--οσ------; Πού είναι τα κοσμήματα; Π-ύ ε-ν-ι τ- κ-σ-ή-α-α- ----------------------- Πού είναι τα κοσμήματα; 0
P---eí-----a ---mḗm---? Poú eínai ta kosmḗmata? P-ú e-n-i t- k-s-ḗ-a-a- ----------------------- Poú eínai ta kosmḗmata?
Ina bukatan abin wuya da abin wuya. Χ--ιά---αι--ία α-υ---α κ-- ένα β--χιόλ-. Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α α-υ-ί-α κ-ι έ-α β-α-ι-λ-. ---------------------------------------- Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. 0
C-r--áz---i -í- -lys-d- --- -n- br--hió-i. Chreiázomai mía alysída kai éna brachióli. C-r-i-z-m-i m-a a-y-í-a k-i é-a b-a-h-ó-i- ------------------------------------------ Chreiázomai mía alysída kai éna brachióli.
Ina bukatan zobe da yan kunne Χρει-ζ-μ-ι---α-δαχτ----ι-και--κο-λ-ρίκ-α. Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-χ-υ-ί-ι κ-ι σ-ο-λ-ρ-κ-α- ----------------------------------------- Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. 0
C-reiázo-ai-éna-d--ht----------sko-la--k-a. Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia. C-r-i-z-m-i é-a d-c-t-l-d- k-i s-o-l-r-k-a- ------------------------------------------- Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -