| ya kammata |
πρ--ει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
p---ei
p_____
p-é-e-
------
prépei
|
|
| Dole ne in aika wasikar. |
Πρ-πει ν- --ε--- τ- γ-ά-μ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
P--p-- ------íl--to------a.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
Dole ne in aika wasikar.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
| Dole ne in biya otal |
Π-έπει-ν-------σω -- ξ-νο-ο---ο.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
Prép-- ---plē-----to ---odo--eí-.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Dole ne in biya otal
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
| Kuna buƙatar tashi da wuri. |
Πρ-π-ι----σ-κ-θείς---ρ--.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P---e- n- ----t--ís --r--.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Kuna buƙatar tashi da wuri.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
| Dole ne ku yi aiki da yawa. |
Πρ---ι--α-δ---έ---- -ολύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
P-é--- ----ou--pseis p-lý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
Dole ne ku yi aiki da yawa.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
| Dole ne ku kasance akan lokaci. |
Πρέ-ε- ν- ----ι σ-ην---α -ο-.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P-é-----a -ís-- -t-- ṓ-a s-u.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Dole ne ku kasance akan lokaci.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
| Dole ne ya cika. |
Π--πει-ν- --λ---------η.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr-p-- -a -á--i -e-zí--.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
Dole ne ya cika.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
| Dole ne ya gyara motar. |
Π-έ--ι ν--ε-ισ----σ-ι--- -υ-ο------.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pré--i na--piskeuáse---- --t--í-ēt-.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
Dole ne ya gyara motar.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
| Dole ya wanke motar. |
Πρέ-ε- ---πλύν---τ- -υ-ο-----ο.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Prépe--na p-ýn----o a-to-----o.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
Dole ya wanke motar.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
| Dole ta tafi siyayya. |
Πρέπ-ι--- -ωνίσ--.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr-p-- na-p--n-s-i.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
Dole ta tafi siyayya.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
| Dole ta share gidan. |
Πρέπ---ν- καθ-ρ-σ----ο-σπί-ι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P----i-na-kat-a----i--------i.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
Dole ta share gidan.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
| Dole ta yi wanki. |
Πρ-πε- -----ύ-ε-----ρού-α.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P--p-- -a-pl-n-i t--r-úc-a.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Dole ta yi wanki.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
| Dole ne mu tafi makaranta nan da nan. |
Π--πει-ν- πά-----έσ-ς -το σ-ο--ίο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
P-ép-- n--páme -m---- st--s--ol-í-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Dole ne mu tafi makaranta nan da nan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
| Dole ne mu je aiki nan da nan. |
Π-έ--- να-π--ε -μέ-ω- σ---δουλ-ιά.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
Prép-i -a-pám- --ésō- stē dou--iá.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Dole ne mu je aiki nan da nan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
| Dole ne mu je wurin likita nan da nan. |
Πρ---ι-ν- πά-ε-αμ--ω- --ο -ι-τρ-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Pr--ei na---me--m---s st- gi--r-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Dole ne mu je wurin likita nan da nan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
| Dole ne ku jira bas. |
Πρ------α-π-ρ-μέν-τ--το-----ο--ίο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
P-ép-- na -erimé------- -e--ho-eí-.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Dole ne ku jira bas.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
| Dole ne ku jira jirgin. |
Π-έπει-να περιμ-νετ- -ο τρ--ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P--p-- -- --------t- t- -r-n-.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
Dole ne ku jira jirgin.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
| Dole ne ku jira taksi. |
Πρέπ-ι--α-π-ρι--νε----ο---ξ-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
Pré--i n- pe-imé---e -o --xí.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
Dole ne ku jira taksi.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|