Littafin jumla

ha At the doctor   »   nl Bij de dokter

57 [hamsin bakwai]

At the doctor

At the doctor

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Dutch Wasa Kara
Ina da alƙawarin likitoci. Ik-he- -e- a-s---a- -i--d--dok---. Ik heb een afspraak bij de dokter. I- h-b e-n a-s-r-a- b-j d- d-k-e-. ---------------------------------- Ik heb een afspraak bij de dokter. 0
Ina da alƙawari karfe goma. Ik-heb om--i-- uu--(’s oc----ds) e-n ---pra-k. Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. I- h-b o- t-e- u-r (-s o-h-e-d-) e-n a-s-r-a-. ---------------------------------------------- Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. 0
Menene sunnan ku? W-t-i---w n--m? Wat is uw naam? W-t i- u- n-a-? --------------- Wat is uw naam? 0
Da fatan za a zauna a cikin dakin jira. W--t --i- -e---c------- pla--s---me-? Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? W-l- u i- d- w-c-t-a-e- p-a-t- n-m-n- ------------------------------------- Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? 0
Likitan zai zo nan ba da jimawa ba. D- -o--e- -om- -r -o-a-n. De dokter komt er zo aan. D- d-k-e- k-m- e- z- a-n- ------------------------- De dokter komt er zo aan. 0
Ina inshora? Bi- we--e -e--ek--ings-aat--hap--j---------erz-----? Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? B-j w-l-e v-r-e-e-i-g-m-a-s-h-p-i- b-n- u v-r-e-e-d- ---------------------------------------------------- Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? 0
Me zan iya yi maka? W-t --- ik -oo----d---? Wat kan ik voor u doen? W-t k-n i- v-o- u d-e-? ----------------------- Wat kan ik voor u doen? 0
Kuna da zafi? Heef- -----n? Heeft u pijn? H-e-t u p-j-? ------------- Heeft u pijn? 0
A ina yake ciwo? Wa----o-t--et z---? Waar doet het zeer? W-a- d-e- h-t z-e-? ------------------- Waar doet het zeer? 0
Kullum ina fama da ciwon baya. Ik--e- ---i-- -ugp--n. Ik heb altijd rugpijn. I- h-b a-t-j- r-g-i-n- ---------------------- Ik heb altijd rugpijn. 0
Sau da yawa ina fama da ciwon kai. Ik-h-b va-k h-of---j-. Ik heb vaak hoofdpijn. I- h-b v-a- h-o-d-i-n- ---------------------- Ik heb vaak hoofdpijn. 0
Wani lokaci ina fama da ciwon ciki. Ik h----- e- t-e -u-k--j-. Ik heb af en toe buikpijn. I- h-b a- e- t-e b-i-p-j-. -------------------------- Ik heb af en toe buikpijn. 0
Bude sama, bude rigar! K--- u u--h-m- -ittrekken? Kunt u uw hemd uittrekken? K-n- u u- h-m- u-t-r-k-e-? -------------------------- Kunt u uw hemd uittrekken? 0
Da fatan za a kwanta a kan falo! Gaa- u-al-----ie-- -- -- o-d-r--ek--af-l-l-g---! Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! G-a- u a-s-u-l-e-t o- d- o-d-r-o-k-t-f-l l-g-e-! ------------------------------------------------ Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! 0
Hawan jini yana da kyau. U--bloe----- -s -- ----. Uw bloeddruk is in orde. U- b-o-d-r-k i- i- o-d-. ------------------------ Uw bloeddruk is in orde. 0
Zan yi miki allura. I- ge---u-e---inj---i-. Ik geef u een injectie. I- g-e- u e-n i-j-c-i-. ----------------------- Ik geef u een injectie. 0
Zan baka kwayoyi. Ik s---i---u--il-en vo-r. Ik schrijf u pillen voor. I- s-h-i-f u p-l-e- v-o-. ------------------------- Ik schrijf u pillen voor. 0
Zan ba ku takardar magani don kantin magani. Ik gee- - een---c-pt-v--r-d--ap-the--. Ik geef u een recept voor de apotheek. I- g-e- u e-n r-c-p- v-o- d- a-o-h-e-. -------------------------------------- Ik geef u een recept voor de apotheek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -