Chcete si zakouřit?
---/-ה ר--ה-לעש--
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
at-h/at r--seh-rotsa----'as---?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chcete si zakouřit?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chcete si zatančit?
א--/-ה --צ---ר-וד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
ata--a- ro---------ah -ir-o-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chcete si zatančit?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chcete se projít?
את-- - -ו-- -----?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at--/a- r-tse-/---s-h-letayel?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chcete se projít?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
אנ-----ה---שן.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
an- -ot---/ro-sah--e-ash--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Chceš cigaretu?
-ת / ה ר-צה סיג--ה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
at--/at-r-ts---ro-sa--sigar-a-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Chceš cigaretu?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Chce připálit.
ה----ו-ה----
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h------------.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Chce připálit.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
אנ---ו-- ל--ו- מש---
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
an--r-tseh/-ot-ah li--tot-mashe-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Něco bych snědl / snědla.
-ני ר--ה--אכ-ל מש--.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-i r--se-/-ot-ah le'--h-l -as--h-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
Něco bych snědl / snědla.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
--- --צ----וח --ת.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-- ro-seh--ots-h ------ -ts--.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
א-י -וצ----א-ל ---ך--ש---
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-i--ot--h/-o--ah-li----- otkh- -as-eh-.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
-נ--ר-צה -בק- ממ- מש--.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a----o-s--/r--s-h ------sh-mimkha --she--.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
-ני -וצ- --זמי---ו-ך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-- ro--eh/ro---- leh----n otk--.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
Co si přejete, prosím?
מ--ת--- ---?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
mah ti-t-e----rt-i?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
Co si přejete, prosím?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
Přejete si kávu?
תר-ה --- ----ת קפ--
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
t--t-eh/-i-tsi --sht-t---feh?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
Přejete si kávu?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
א--א--י--ע-י- - פי תה-
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o-ul------a---/-a-adif- -eh?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
Chceme jet domů.
-נ--ו--ו-י- ---וע--ביתה-
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
a-nax-----t--- -i-so-- h--ay-ah.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
Chceme jet domů.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
Chcete zavolat taxi?
--צ----נ-ת?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t-r--u -o-it?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
Chcete zavolat taxi?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
Chtějí telefonovat.
-----ן---צים-/--ת לטלפ--
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
hem-h-n -otsim------t l--a--en.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
Chtějí telefonovat.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.