Mám jahodu.
י- לי-תות---ה.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y-s--l--tu- -s----.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
Mám jahodu.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
Mám kiwi a meloun.
י- ל---י--- ומ---.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yesh--- q-wi u--lo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
Mám kiwi a meloun.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
Mám pomeranč a grep.
י------פ-ז---ש----ת.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yesh--------- ---sh-o-i-.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám pomeranč a grep.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám jablko a mango.
-ש ל--ת-ו--ומ-גו.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
yesh------p-ax ------.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
Mám jablko a mango.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
Mám banán a ananas.
יש ל- --נה -א-נס.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
ye---l- b--an-- -'--a-a-.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mám banán a ananas.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
Dělám ovocný salát.
אנ- מ--ן-/-ה-סל---י-ו--
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
ani mek--/-e-i-a- --la--p---o-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Dělám ovocný salát.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Jím toast.
--- -ו---- --טו--.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an- -kh--/-khelet---st.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Jím toast.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
Jím toast s máslem.
-נ- אוכ--- ת -ו-ט-----מאה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a----k--l/-----e---o-t--m x-m---.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jím toast s máslem.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
--- א-כ- / ----סט-ע--ח-אה ורי--.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an--o-h------e--- -ost-----e-'ah---r--a-.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jím sendvič.
-----ו-ל-/ ת ----.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-----h--/o-he--t-ka-i-h.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
Jím sendvič.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
Jím sendvič s margarínem.
אנ- א--- /-ת---יך -ם-מ---ינ-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
an- -kh--/o-h-l---k-ri-- im-m-rgari-a-.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jím sendvič s margarínem.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
אנ- א-כ------כרי---- מרגרינה-ו-גב--יה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a-- -kh--/---e-et kar-----m--arg-ri--- --a-van---.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Potřebujeme chléb a rýži.
אנח---צר-----ל-ם-ואורז-
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a--x-- t-rik--m-le--- w--re-.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potřebujeme chléb a rýži.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potřebujeme rybu a steaky.
-נח-ו--ריכים----ם-ו----ק-ם-
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a-a-----s--kh-m-dagim--'st-yq--.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potřebujeme rybu a steaky.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potřebujeme pizzu a špagety.
--ח-ו--ר-כ-- --צה וס---י-
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a--x---t-r--h-- p--sa-------et-.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Potřebujeme pizzu a špagety.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Co ještě potřebujeme?
מ- -ו- ---נו צ-י--ם-
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-h-o---n---u -srik---?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
Co ještě potřebujeme?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
-נ--- --יכ-ם-----ועגבניות----ק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
anaxn- t--i--im--ezer---ag---i-t --m--a-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Kde je supermarket?
היכ--י- ס------ט?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
he--ha- -es- s---r-ar---?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
Kde je supermarket?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?