Mám jahodu.
---ל---ו- ---.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y--h--i--u--s-a--h.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
Mám jahodu.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
Mám kiwi a meloun.
-ש--י-קיוו- ו--ון-
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y-s- l--q----u-----.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
Mám kiwi a meloun.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
Mám pomeranč a grep.
י--לי-ת-וז --שכ---ת-
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-sh ---t--u---'esh-----.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám pomeranč a grep.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám jablko a mango.
יש--י תפ-ח -מנ-ו.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-h l- ---u---u--n--.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
Mám jablko a mango.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
Mám banán a ananas.
----י ב--ה-וא-נס.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
yes--l- --na--h----na-as.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mám banán a ananas.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
Dělám ovocný salát.
--- -כי- - - -לט --ר-ת-
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-i----i-/--ki-ah-s--at----ro-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Dělám ovocný salát.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Jím toast.
א-- ---- /-ת-טוס--
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an------l-o--e------s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Jím toast.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
Jím toast s máslem.
-ני או-- / ת -וס--ע------.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-i----e----h--e- tos- im-x-m-ah.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jím toast s máslem.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
אנ- או-- /-ת-ט-ס-----ח-אה -רי-ה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an- -k-el--k----- to-t-i--xem'ah--'r----.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jím sendvič.
----א-כ- / ת--רי-.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
an---k----o--e-e--k---k-.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
Jím sendvič.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
Jím sendvič s margarínem.
--י----ל / ---ריך-ע- מר--ינה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani o------k--l-- k--ik--im m-rgar--a-.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jím sendvič s margarínem.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
א---א-כל-----כר----- --גר--ה-ועג---י-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
ani ---e--o---le- -a-ikh-im-margari-a- -'a-vania-.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Potřebujeme chléb a rýži.
א---- -רי-----חם--א-רז.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
anax---t--i-hi- -ex-m-w'or--.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potřebujeme chléb a rýži.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potřebujeme rybu a steaky.
אנ----צרי--ם -ג----ס-יי----
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an-xnu --rikhim---gi-----te--i-.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potřebujeme rybu a steaky.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potřebujeme pizzu a špagety.
-נחנו צר--י--פי-- ו---ט--
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
anax-- t-----i---its----s--g-t-.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Potřebujeme pizzu a špagety.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Co ještě potřebujeme?
מ- --ד -נחנו -ר-כי--
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-- ---an--n- -sr-k---?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
Co ještě potřebujeme?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
א-ח-ו--ר-כי--ג-- --גבנ-ות--מרק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
ana--- -s----im -ezer w'---a-iot--e-ara-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Kde je supermarket?
הי---יש-ס--רמ----
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h-y-ha- -e----------rq--?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
Kde je supermarket?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?