| Jeg har brug for en seng. |
אנ- צ--ך-/-ה---ט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-i--sa-ik-/----khah---ta-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg har brug for en seng.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
| Jeg vil sove. |
-נ--ר--- --ש---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a---r-t-eh-r------li----.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil sove.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
| Er der en seng her? |
-ש--א- ----?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-s---a'- -itah?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Er der en seng her?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
| Jeg har brug for en lampe. |
--- -ריך /---מנו---
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a---tsa-i--/---ikh-h -----a-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg har brug for en lampe.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
| Jeg vil læse. |
--- רוצה לקר--.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-i---t--h/--ts-h-liq-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil læse.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
| Er der en lampe her? |
יש--אן מנ--ה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye-- -----me--rah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Er der en lampe her?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
| Jeg har brug for en telefon. |
א-י------- --טלפ---
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-- -----k-/-srikh-- -el-f--.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Jeg har brug for en telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
| Jeg vil ringe. |
אנ--ר-צה-ל-ל---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a-i--o---h/--ts-----t---en.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
Jeg vil ringe.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
| Er der en telefon her? |
-ש---- -לפון-
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yes- ---n---l-fo-?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
Er der en telefon her?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
| Jeg har brug for et kamera. |
אנ- צ--ך - ה-מצ--ה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an- --ari-h/t-ri-h-h-matsl-mah.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
Jeg har brug for et kamera.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
| Jeg vil fotografere. |
א-- --צה -צלם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani----s--/r--s-h--etsa-e-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
Jeg vil fotografere.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
| Er der et kamera her? |
י- -א- מ-למה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
y--- k-'n-ma--l--ah?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
Er der et kamera her?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
| Jeg har brug for en computer. |
--י-צ-יך-----מ-ש-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
ani tsa-i-h-ts-ik-ah max---v.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
Jeg har brug for en computer.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
| Jeg vil sende en e-mail. |
א-י --צ- -שלו- ---מיי--
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i rot--h---t-a--l-sh--a- i--e-l.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
Jeg vil sende en e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
| Er der en computer her? |
----א--מחשב-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-sh--a'------hev?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
Er der en computer her?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
| Jeg har brug for en kuglepen. |
--- צ----/-- ע--
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a------r---/t---k-a--et.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
Jeg har brug for en kuglepen.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
| Jeg vil skrive noget. |
--י-רו-- -כ--- מ---.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an--r---eh---t-ah l-k-tov--a-heh-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
Jeg vil skrive noget.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
| Er der et stykke papir og en kuglepen her? |
-- כאן -ף--ייר --ט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
yes- ka-- daf-n-ar -'e-?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|