Parlør

da Imperativ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [halvfems]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Barber dig! ‫--גל-!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hi---l--x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Vask dig! ‫-ת-חץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h--ra---s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Red dit hår! ‫ה--ר-!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hista---! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Ring! ‫----- / --‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-t-ash-r/-i-q-s--i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Begynd! ‫-----/ ה--יל--‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
ha---l--a-x--i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Hold op! ‫--סק - הפסי---‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h--se----fs-qi! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Lad være! ‫---ב-/ ע-בי-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
azov--z--! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Sig det! ‫---ר-/ אמר--זא--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emor--m-i-z---! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Køb det! ‫קנה-- ---- -ה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qn-h--ni-e- --h! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Vær aldrig uærlig! ‫א--ת------- -ף --ם!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol--es---e--t--h---- -f-pa'-m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Vær aldrig fræk! ‫---פעם אל ת-----/---‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a--p-'-m -- t--x--se--tit--tsf-! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Vær aldrig uhøflig! ‫אף פ----ל-ת-יי----ת--י לא-מנ--- - ת!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- p---------ih-----i-i--l--me-uma--me--m-s--! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Vær altid ærlig! ‫---- /-הי--ת--ד---ר ---!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
he------i t--id -esh-----s-a-a-! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Vær altid rar! ‫-י-----ה-- -מ-- נחמד - -!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
heye-/-e- tam-- -ex-a----xm-dah! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Vær altid høflig! ‫ה-י--/ -----מיד-מ-ומ--- --‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
heyeh/h-- ta----m-n-ma--menu-e---! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Kom godt hjem! ‫--ע /-הג--י-ב---ם--ב---!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
hag-/-a-i-i -eshal-- --b-yt--! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Pas godt på dig selv! ‫-מור-/--מרי-על---מך-‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s-mor---i-ri--- -t--ekha---s-e-h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Besøg os snart igen! ‫בקר-/ י ------ש-ב-ב-ר-ב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b-q--/baq-------u --u--beqaro-! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -