Parlør

da Imperativ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [halvfems]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Barber dig! ‫-ת--ח-‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hitgale--! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Vask dig! ‫---חץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hi---xet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Red dit hår! ‫ה--רק!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h---a--q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Ring! ‫-תקש- /---‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hi-qa--er/---q--hr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Begynd! ‫הת-- ----ח-לי!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hatxe-/-at-i--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Hold op! ‫הפסק / --ס----‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-fseq-h-f-i--! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Lad være! ‫--ו----ע---!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
azov--zvi! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Sig det! ‫-מ-- - ---י-זאת-‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emo--i-ri z-o-! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Køb det! ‫------י -- ז-!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qne--q-- et--eh! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Vær aldrig uærlig! ‫אל תשקר-/-י אף -ע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol--es--qe-/-esh---i--- -a'am! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Vær aldrig fræk! ‫א- --ם--- ת-חצ- /---‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af pa'am-al--i---ts---tit----fi! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Vær aldrig uhøflig! ‫א--פ-ם------יי- / ת--י----מ-ו-- / -!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- --'a- al -i-i-----hii lo-----ma--m-nu-----! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Vær altid ærlig! ‫הי-ה-/--יי-ת-יד-י-ר ---!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-yeh/--- --mid ---h--/-eshar-h! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Vær altid rar! ‫הי-ה-----י--מ-- -חמ--/ --‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-ye--h-i -am-d n-x-ad/n-x-a-ah! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Vær altid høflig! ‫-יי- /---י --יד-מ-ומ--/-ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
he-eh/he----m-d -e------m-n-me-et! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Kom godt hjem! ‫-גע-- הג-עי-ב-ל-ם-ה-יתה!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
haga/--gi'---esh-l---ha-ay--h! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Pas godt på dig selv! ‫------ -מר--ע----מ-!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
sh-o----im-i-a--at-me---/-tsm-kh! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Besøg os snart igen! ‫-ק----י --תנ--ש---ב--וב-‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ba--r-baq-i ----u-sh-v-be--r--! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -