Parlør

da Årstider og vejr   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [seksten]

Årstider og vejr

Årstider og vejr

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Dette er årstiderne: ‫--נות-הש-ה -ן-‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
on---ha---n-h ---: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
forår, sommer, ‫---ב, --ץ, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
av--,--ai-s, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
efterår og vinter. ‫--יו--חו--.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
st--w -'x-r--. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Sommeren er varm. ‫-ק----ם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
ha-aits x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Om sommeren skinner solen. ‫-ק-ץ ז---ת -ש--.‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b-q-i-------xa-----h-m-s-. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Om sommeren går vi gerne ture. ‫-קיץ -נ--ו-או-בים----יל-‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
b-qaits a----u---a--m--e---e-l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Om vinteren er det koldt. ‫ה--ר----.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
ha-o-ef-q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Om vinteren sner eller regner det. ‫--ו-ף----- -לג ---ג-ם-‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
b--or-f--o--- s----g-- ge-h--. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
Om vinteren bliver vi gerne hjemme. ‫---רף א---ו-אוהבים-ל----ר-בב--.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
baxor----na--u oh-v-------sh--e--b---i-. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
Det er koldt. ‫ק-.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
q--. q___ q-r- ---- qar.
Det regner. ‫--ר- ---.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
yo-ed ----e-. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
Det blæser. ‫ה--ח-נו-ב-.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
har--- --s-e-e-. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
Det er varmt. ‫ע-שי- ח-.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
a--s-ay- x-m. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
Det er solrigt. ‫-שמש ---ח--‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ha-he--s- zor---t. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
Det er klart vejr. ‫ע--יו---ים-‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
a--s---w-na-im. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Hvordan er vejret i dag? ‫מה--ז- -א--י----ום?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m-----ze----'-w-- -ay-m? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Det er koldt i dag. ‫היום-קר.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
hay-m--ar. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Det er varmt i dag. ‫ה-ו- --.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
ha--m x-m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -