‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   ml വ്യക്തികൾ

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

[vyakthikal]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני‬ 1
a- ai
‫אני ואת / ה‬ ഞാനും നീയും ഞാനും നീയും 1
n--n-m nee-um njanum neeyum
‫שנינו‬ നാം ഇരുവരും നാം ഇരുവരും 1
n-a---ru----m naam iruvarum
‫הוא‬ അവൻ അവൻ 1
avan avan
‫הוא והיא‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
a----m --al-m avanum avalum
‫שניהם / שתיהן‬ അവർ രണ്ടുപേരും അവർ രണ്ടുപേരും 1
av-- -------r-m avar randuperum
‫האיש‬ മനുഷ്യൻ മനുഷ്യൻ 1
ma-us--n manusian
‫האישה‬ സ്ത്രി സ്ത്രി 1
st-ri sthri
‫הילד‬ കുട്ടി കുട്ടി 1
ku-ti kutti
‫משפחה‬ ഒരു കുടുംബം ഒരു കുടുംബം 1
or- --d-mb-m oru kudumbam
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ എന്റെ കുടുംബം എന്റെ കുടുംബം 1
e--e-k----b-m ente kudumbam
‫המשפחה שלי כאן.‬ എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 1
ente-kud-m-am e-i-ey-ndu. ente kudumbam evideyundu.
‫אני כאן.‬ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1
n--an--v-de---d-. njaan evideyundu.
‫את / ה כאן.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. നീ ഇവിടെയാണ്. 1
ne- ---d-y-anu. nee evideyaanu.
‫הוא כאן והיא כאן.‬ അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 1
a-an--vi-e-u- av-l---id--um ---u. avan evideyum aval evideyum undu.
‫אנחנו כאן.‬ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 1
njang---e---- -nd-. njangal evide undu.
‫אתם / ן כאן.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. നീ ഇവിടെയാണ്. 1
nee--vide-----. nee evideyaanu.
‫הם כולם כאן.‬ അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 1
ava-----m ev--e--n--. avarellam evideyundu.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬