‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ml പ്രവർത്തനങ്ങൾ

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [പതിമൂന്ന്]

13 [pathimoonnu]

പ്രവർത്തനങ്ങൾ

pravarthanangal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1
m---t---e-t--anu-ch--y----thu? maartha enthaanu cheyyunnathu?
‫היא עובדת במשרד.‬ അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
av-l--f-i--il--ol--c---yunn-. aval officeil joli cheyyunnu.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
a-a- --mb-----a--l jol- --eyy--n-. aval combyoottaril joli cheyyunnu.
‫איפה מרתה?‬ മാർത്ത എവിടെ? മാർത്ത എവിടെ? 1
ma-rtha-ev--e? maartha evide?
‫בקולנוע.‬ സിനിമയിൽ. സിനിമയിൽ. 1
s--i--yi-. sinimayil.
‫היא צופה בסרט.‬ അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. 1
aval-oru si--ma k-anu-n-. aval oru sinima kaanunnu.
‫מה המקצוע של פטר?‬ പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1
peete---ntha--u-c-e---n-at--? peeter enthaanu cheyyunnathu?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. 1
av-n-universit-iy------------u. avan universittiyil padikkunnu.
‫הוא לומד שפות.‬ അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. 1
a--n---as---al p-d-----n-. avan bhashakal padikkunnu.
‫היכן פטר?‬ പീറ്റർ എവിടെ? പീറ്റർ എവിടെ? 1
pee-e- e----? peeter evide?
‫בבית הקפה.‬ കഫേയിൽ. കഫേയിൽ. 1
kafe-i-. kafeyil.
‫הוא שותה קפה.‬ അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. 1
a--n -a--pi--u-i-kun-u. avan kaappi kudikkunnu.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? 1
evi----og--a----ni-g-- ishta---du--a---? evide poganaanu ningal ishtappedunnathu?
‫לקונצרט.‬ കച്ചേരിയിലേക്ക്. കച്ചേരിയിലേക്ക്. 1
ka-her--il----. kacheriyilekku.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 1
n---------s---e--ha-----k-an --hta----u. ningalkku sangeetham kelkkan ishtamaanu.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? 1
evid--p-ganaa----s-----ll--thu? evide poganaanu ishtamillatthu?
‫לדיסקו.‬ ഡിസ്കോയിൽ. ഡിസ്കോയിൽ. 1
disc--il. discoyil.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. 1
n-----u--r--ha- isht-m--la. ninakku nritham ishtamalla.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry