‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   ur ‫اشخاص‬

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫אני‬ ‫میں‬ ‫میں‬ 1
me-n mein
‫אני ואת / ה‬ ‫میں اور تم‬ ‫میں اور تم‬ 1
mein --- tum mein aur tum
‫שנינו‬ ‫ہم دونوں‬ ‫ہم دونوں‬ 1
hu- --no hum dono
‫הוא‬ ‫وہ‬ ‫وہ‬ 1
w-h woh
‫הוא והיא‬ ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ 1
w-h-aur w-h woh aur woh
‫שניהם / שתיהן‬ ‫وہ دونوں‬ ‫وہ دونوں‬ 1
w-- d--o woh dono
‫האיש‬ ‫مرد‬ ‫مرد‬ 1
ma-d mard
‫האישה‬ ‫عورت‬ ‫عورت‬ 1
a-rat aurat
‫הילד‬ ‫بچہ‬ ‫بچہ‬ 1
b-c-a bacha
‫משפחה‬ ‫ایک خاندان‬ ‫ایک خاندان‬ 1
a-k khan-a-n aik khandaan
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ ‫میرا خاندان‬ ‫میرا خاندان‬ 1
me-----a--a-n mera khandaan
‫המשפחה שלי כאן.‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 1
me-a---an--a--y--a- ha- - mera khandaan yahan hai -
‫אני כאן.‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ 1
me---yahan-h--n mein yahan hoon
‫את / ה כאן.‬ ‫تم یہاں ہو-‬ ‫تم یہاں ہو-‬ 1
t------an h-- tum yahan ho-
‫הוא כאן והיא כאן.‬ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 1
w-h----an --i---r--oh-----n-ha--- woh yahan hai aur woh yahan hai -
‫אנחנו כאן.‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ 1
hum-yahan hin- hum yahan hin-
‫אתם / ן כאן.‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 1
t-- lo- ----- --- tum log yahan ho-
‫הם כולם כאן.‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 1
woh ----lo---a--- -i-- woh sab log yahan hin-

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬