‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ml അവധിക്കാല പ്രവർത്തനങ്ങൾ

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [നാൽപ്പത്തിയെട്ട്]

48 [naalppathiyettu]

അവധിക്കാല പ്രവർത്തനങ്ങൾ

[avadhikkaala pravarthanangal]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ ബീച്ച് വൃത്തിയുള്ളതാണോ? ബീച്ച് വൃത്തിയുള്ളതാണോ? 1
b--chu -ru---yul-a--a-n-? beechu vruthiyullathaano?
‫אפשר לשחות שם?‬ നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ നീന്താൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ നീന്താൻ കഴിയുമോ? 1
ni-g-l--u-av--- -e--t-aa--ka-hi--mo? ningalkku avide neenthaan kazhiyumo?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ അവിടെ നീന്തുന്നത് അപകടമല്ലേ? അവിടെ നീന്തുന്നത് അപകടമല്ലേ? 1
avid--ne-n----nathu apa---amalle? avide neenthunnathu apakadamalle?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു കുട വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു കുട വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 1
nin-al-ku---i----r- ku-- va-da-aykk- -d-k-a--o? ningalkku evide oru kuda vaadakaykku edukkaamo?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു ഡെക്ക് കസേര വാടകയ്‌ക്കെടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു ഡെക്ക് കസേര വാടകയ്‌ക്കെടുക്കാമോ? 1
ni-galk-u ev--e---u--ek---k------v--da--yk--d-k-aamo? ningalkku evide oru dekku kasera vaadakaykkedukkaamo?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു ബോട്ട് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു ബോട്ട് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 1
ni-ga-k-- -v-d--o-u bo-t- -aa-aka-k---edukk---o? ningalkku evide oru bottu vaadakaykku edukkaamo?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ ഞാൻ സർഫ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഞാൻ സർഫ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
nj-an--a-f che-yaan -agrahi---n--. njaan sarf cheyyaan aagrahikkunnu.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ ഞാൻ മുങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഞാൻ മുങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1
n--an-m-n-aa- --grah--kun-u njaan mungaan aagrahikkunnu
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ എനിക്ക് വാട്ടർ സ്കീയിംഗ് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. എനിക്ക് വാട്ടർ സ്കീയിംഗ് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. 1
enikku-vaa--a--sche-ng--o---n --g--h--un--. enikku vaattar scheing pokaan aagrahamundu.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സർഫ്ബോർഡ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സർഫ്ബോർഡ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 1
nin--l--u-o-----r--o-----adaka-k-- ---kk-amo? ningalkku oru sarfbord vaadakaykku edukkaamo?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഡൈവിംഗ് ഉപകരണങ്ങൾ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഡൈവിംഗ് ഉപകരണങ്ങൾ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 1
ni-g---ku da-v-n--upak----a-g---va---k--kk--e-u-k---o? ningalkku daiving upakaranangal vaadakaykku edukkaamo?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ നിങ്ങൾക്ക് വാട്ടർ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് വാട്ടർ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 1
ni---lk----aat-a--skee---​v---a--y------u-k-a--? ningalkku vaattar skees ​​vaadakaykku edukkaamo?
‫אני מתחיל.‬ ഞാൻ ഒരു തുടക്കക്കാരൻ മാത്രമാണ്. ഞാൻ ഒരു തുടക്കക്കാരൻ മാത്രമാണ്. 1
nja-n--ru----dak-akk--an m---hr-maan-. njaan oru thudakkakkaran maathramaanu.
‫אני בינוני.‬ ഞാൻ സാധാരണക്കാരനാണ്. ഞാൻ സാധാരണക്കാരനാണ്. 1
n-aa----a----ra-ak--ra--a-u. njaan saadhaaranakkaranaanu.
‫יש לי ניסיון.‬ എനിക്കത് നേരത്തെ അറിയാം. എനിക്കത് നേരത്തെ അറിയാം. 1
e-i-k-t-u -er--h----iya--. enikkathu nerathe ariyaam.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എവിടെയാണ്? സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എവിടെയാണ്? 1
s--- --f-u--vi---a-nu? skee liftu evideyaanu?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ സ്കീസ് ​​ഉണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ പക്കൽ സ്കീസ് ​​ഉണ്ടോ? 1
n-n-alu-- -akk-l sk-e- -----o? ningalude pakkal skees ​​undo?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ സ്കീ ബൂട്ട് ഉണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ പക്കൽ സ്കീ ബൂട്ട് ഉണ്ടോ? 1
nin--lu----ak--l--ke--b----- undo? ningalude pakkal skee boottu undo?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬