‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫סליחה!‬ എക്സ്ക്യൂസ് മീ! എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 1
ex--us m-e! exscus mee!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 1
e--e----a-y---aa-e-a-? enne sahaayikkaamehaa?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 1
ev-de-ev-d-y--nu---l---r-st-ranat? evide evideyaanu nalla restoranat?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 1
ed---u-ash-th------oo-------c--tt-- pok--a. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 1
e-----u--e-- mu---t-- -ok-k-. ennittu nere munnottu pokuka.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 1
p-----va--th---u n-t-mete--na-----ka. pinne valathottu nut meter nadakkuka.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ ബസിലും കയറാം. ബസിലും കയറാം. 1
b--------ayara-m. basilum kayaraam.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 1
n-----k---tra-mi-um po-aa-. ningalkku traamilum pokaam.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 1
n--g-l-k-m ---e pinth-d-ra--. ningalkkum enne pinthudaraam.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 1
nj-an--ng-n- f-od----st--iya--il --h--? njaan engane foodbol stediyathil athum?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ പാലം കടക്കുക! പാലം കടക്കുക! 1
p-alam ka-ak---a! paalam kadakkuka!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 1
thur-n---h-lo-de---dik----! thurankathiloode oodikkuka!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 1
moonn-am------r--h-- l-t---e-ku-dri-- c----uk-. moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 1
t-u---n---val-th-vasha-----a--ady-t-e the--vi-ek---po-uka. thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 1
e-nittu---re a-u-ha -----ay--ood- p--u--. ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 1
ks--m-kka--m- --aan----ane--i-a-----aa--l-t-----th-m? kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 1
sa-w-yi---de -aaa-u--ath-a-- n-l-at-u. sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 1
av-s-a-a-s-ti-ni-ek------v- --e-t-a-l-----i. avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬