‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   ml ക്യാബിൽ

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

38 [muppathiyettu]

ക്യാബിൽ

cabil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. 1
da--v------ru-t--y-v---k--k-. dayavaayi oru taxy vilikkuka.
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? 1
r-y---e--a---n-l- --e-avu ent----u? reyilve sationile chelavu enthaanu?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? 1
v-m-ana-h-a----th---k----- c--la-- en-h-a-u? vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
‫ישר בבקשה.‬ ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് 1
d-yav-ay--n--e--un-ot-u dayavaayi nere munnottu
‫כאן ימינה בבקשה.‬ ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. 1
da--vaa-------e---l-t--k-- t--r-yu-a. dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. 1
d-ya---yi ----ayil e-a---k-- --iri-uk-. dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.
‫אני ממהר / ת.‬ ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. 1
n-anu------k---- aanu. njanu thirakkilu aanu.
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. 1
eni------ma-amundu. enikku samayamundu.
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 1
d--a---y----t-ukke -r--u c-e---k-. dayavaayi pathukke drivu cheyyuka.
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. 1
da--v-a-i --id- n--kku. dayavaayi evide nilkku.
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 1
dayav-a-- -ru ----sh-m--aa-h-r---u. dayavaayi oru nimisham kaathirikku.
‫אני מייד חוזר / ת.‬ ഞാൻ ഉടനെ വരാം ഞാൻ ഉടനെ വരാം 1
n--an u-a-e-va---m njaan udane varaam
‫קבלה בבקשה.‬ എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. 1
e-ik-ea----r--e-thu nalkoo. enikkeaaru raseethu nalkoo.
‫אין לי עודף.‬ എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. 1
e--kku --- m-t-a-u-i-l-. enikku oru mattavumilla.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. 1
s-ar----nu--baa-ki -ing-lk--l-at-a---. shariyaanu, baakki ningalkkullathaanu.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. 1
e--vi--a--t-i-e--u-enn- -a-i-ku. ee vilaasathilekku enne nayikku.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. 1
e-ne en-e-----a-ilek---k--dup---. enne ente hottalilekku kondupoku.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ 1
e--- ----l--he---t-e--- -o----oku enne kadalttheerathekku kondupoku

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬