| Kaj hočete? |
מ- תרצ-?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-- tir--u?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Kaj hočete?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| Hočete igrati nogomet? |
--צו-לשח- --ו--ל?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
tirtsu ------e- k-d-re--l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Hočete igrati nogomet?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| Hočete obiskati prijatelje? |
-ר-- לבקר ח-ר--?
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
tir-s--l-va-er -a----m?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Hočete obiskati prijatelje?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| hoteti |
-רצ-ת
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l-rts-t
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| Nočem priti pozno. |
--- לא----ה -ה----מ--ח--
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a---l---o--e-------- --h--i- -e'u---.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Nočem priti pozno.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| Nočem iti tja. |
----ל--ר-------ת-לשם.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
ani--o-r---eh-r---ah ---ekhe---'s-am.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Nočem iti tja.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| Hočem (iti) domov. |
-ני-רוצ- -לכ- -ביתה.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
ani rot-e---o-s-h-l-le-het haba-t--.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Hočem (iti) domov.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| Hočem ostati doma. |
-ני רו---לה---ר-----.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-i --tseh--o-s-----his----r --bayt.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Hočem ostati doma.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| Hočem biti sam(a). |
-ני ר-------ות ל-ד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-i -------r--sa--lihiot--e---.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Hočem biti sam(a).
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| Hočeš ostati tukaj? |
את /-ה----ה-לה--אר-כא-?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
ata-/a--r--s-h/---s-h--eh--ha-er -a'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Hočeš ostati tukaj?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| Hočeš jesti tukaj? |
-- /-ה-רוצה לאכ-- --ן?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-ah-at --tse-/--tsa--l-'e---l ka-n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Hočeš jesti tukaj?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| Hočeš spati tukaj? |
א- --ה-ר--- ל-שון ----
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
atah--t -ot--h--ot-ah l--ho--k---?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Hočeš spati tukaj?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| Hočete jutri odpotovati? |
את-/-ה -וצה-ל--וב--ח--
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a----a- r-t-e--r--s-h--a--z----axar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Hočete jutri odpotovati?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| Hočete ostati do jutri? |
א- /-ה-ר--- --ישא- -ד -ח-?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata--at--ots----o--a- ---ish---- ------ar?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Hočete ostati do jutri?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| Hočete plačati račun šele jutri? |
-ת - ה--ו-ה-לש---את ה--בון -חר?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
at--/-- -o---h------- leshale- -t -a-a-h-on--a-ar?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Hočete plačati račun šele jutri?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| Hočete v disko? |
--ם ---ים-ל-כת-----קו---
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-e--r-t-i- lal--h-- --disqote-?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Hočete v disko?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| Hočete v kino? |
--- רוצ-ם --כ- ל----וע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-e- rot-im---l-kh-t --q---o--?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Hočete v kino?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| Hočete v kavarno? |
אתם-רוצים -לכת--בית-הקפ--
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
at-- ---s-m l-----e- l-bey---aqaf-h?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Hočete v kavarno?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|