| Gremo v veleblagovnico? |
-----ק-י--?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n--ekh la--nion?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Gremo v veleblagovnico?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| Moram po nakupih. |
א----ר-ך-/ - -ע-ות-ק-י--.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
ani---a-i--/t-rik-a- l-----ot-qn-o-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Moram po nakupih.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| Rad(a] bi kupil(a) precej stvari. |
-ני---צ- ל-נות---------י--
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-- rots-----ts-- li--o-----beh-d-ar--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Rad(a] bi kupil(a) precej stvari.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| Kje je pisarniški material? |
-יכ- נמצ--ם צר-י ה-ש-ד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h---h-- -im-sa'-m--so-k--- h--iss-ad?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Kje je pisarniški material?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. |
-ני----- /-ה----פו- -ני---מכת-י-.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-i--sa-ik-/tsr--h-h ma-a-a-o---'--a- mi--t-v--.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| Potrebujem kulije in flomastre. |
--י --יך-/-ה ע-י-----ק---.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-i-t-ari---t-r-kh-h et----m---e-i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem kulije in flomastre.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| Kje je pohištvo? |
הי-ן-נמ---ם-ה--י--ם?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
hey---- -imt--'-----rheyt-m?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Kje je pohištvo?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). |
-ני -רי- - ה--ר-ן-ושידה-
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i t--r------r----h -ro--w's--dah.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). |
----צ------ה שול-ן-כ--בה-ו--נני--
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-i-ts-r-k-----i--ah--hu-x-n-k----- w'ko-a---.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| Kje so igrače? |
--כ--נמצ--ם-ה----ע--?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
heykhan -i--s-'-m----sa'--s----?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Kje so igrače?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| Potrebujem punčko in medvedka. |
--- -רי- - - -וב--ו--בי.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-i-----i-------kh---b---h w-d--i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Potrebujem punčko in medvedka.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. |
----צ-י- --- -ד-רג- -ש--ט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani tsa-i-h/ts--kh-- -a-u--gel -'shax-a-.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| Kje je orodje? |
-י-- -מצ-י--כ-י -עב-ד--
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h--k-an --mtsa--m-kle- -a'-vo---?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Kje je orodje?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| Potrebujem kladivo in klešče. |
א-- -ר-ך - ה-פטיש-----.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an- -s------t--ik--h --t-s- w'ts---.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Potrebujem kladivo in klešče.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| Potrebujem vrtalnik in izvijač. |
----צר-- - ה ---חה -מ--ג-
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
an- --a-ik-/tsr--ha--ma-d-x-- umavr--.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| Kje je nakit? |
ה-כ---מצא-ם---כ---י--
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he--ha--------'-m --t---shitim?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Kje je nakit?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| Potrebujem verižico in zapestnico. |
-ני צ-י--/-- -רש-- ו-מ-ד-
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani-t--r-kh--s-ikha- -harsh---- w-ts----.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Potrebujem verižico in zapestnico.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| Potrebujem en prstan in uhane. |
אנ-----ך / ה טב---ו--י-י-.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-----a--k--tsri------ab---t---ag--im.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Potrebujem en prstan in uhane.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|