کتاب لغت

fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

‫36 [سی و شش]‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ Автобус аялдамасы кайда? Автобус аялдамасы кайда? 1
A----us-aya-da-as--k--d-? Avtobus ayaldaması kayda?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ Кайсы автобус борборго барат? Кайсы автобус борборго барат? 1
Ka--- -v---us bo--org- -ar-t? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ Мен кайсы линияны алышым керек? Мен кайсы линияны алышым керек? 1
Men--a-s--lin-y-n-----ş-m kere-? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ Поезд которушум керек болобу? Поезд которушум керек болобу? 1
Po----k--o-u--m-k--ek--olobu? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ Поезддерди кайда алмаштыруу керек? Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 1
P-e--d---i -ay-a --m-şt--u- k--e-? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ Билет канча турат? Билет канча турат? 1
Bil-t --nça-tu--t? Bilet kança turat?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ Борборго чейин канча аялдама бар? Борборго чейин канча аялдама бар? 1
Bo---r-o ----- k-n-----ald-m- b-r? Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ Бул жерден түшүүңүз керек. Бул жерден түшүүңүз керек. 1
B---je-de- --şü-ŋ-- ker-k. Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ Сиз артынан чыгышыңыз керек. Сиз артынан чыгышыңыз керек. 1
S-----tın-- -ıgı-ı-ız---re-. Siz artınan çıgışıŋız kerek.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 1
K----ki-m-----5-m--ö-tön-k-y-n k-le-. Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 1
Kiyi--i--r--vay 10 m-n-t--- -i-in-ke-et. Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 1
Ki-inki -vto-----5-mün-tt-n --yi- ----t. Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ Акыркы метро поезди качан кетет? Акыркы метро поезди качан кетет? 1
A----- met----o--di k-----ket--? Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ Акыркы трамвай качан кетет? Акыркы трамвай качан кетет? 1
Ak--kı-tra-v-y-----n-k--et? Akırkı tramvay kaçan ketet?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ Акыркы автобус качан кетет? Акыркы автобус качан кетет? 1
A-ı--ı-avto-u- k-ç-n---tet? Akırkı avtobus kaçan ketet?
‫شما بلیط دارید؟‬ Билетиңиз барбы? Билетиңиз барбы? 1
B-l-t---z--ar--? Biletiŋiz barbı?
‫بلیط؟ نه ندارم.‬ Билет? - Жок менде жок. Билет? - Жок менде жок. 1
B-l--- - Jok--en-- -o-. Bilet? - Jok mende jok.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬ Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 1
A--a -iz ---p-pul-töl--ü--z kerek-bolo-. Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.

‫تکامل زبان‬

‫این که چرا ما با یکدیگر صحبت می کنیم، روشن است.‬ ‫ما می خواهیم افکار خود را با همدیگر مبادله و یکدیگر را درک کنیم.‬ ‫از طرف دیگر، این که دقیقا زبان چگونه شکل گرفته است، کمتر روشن است.‬ ‫تئوری های مختلفی در این مورد وجود دارد.‬ ‫آنچه مسلم است این است که زبان یک پدیده بسیار قدیمی است.‬ ‫وجود برخی ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم بود.‬ ‫این خصوصیات برای ایجاد صدا لازم بود.‬ ‫انسان های ماقبل نئاندرتال توانایی به کار بردن صدای خود را داشتند.‬ ‫یعنی، آنها تفاوت خود را با حیوانات تمیز می دادند.‬ ‫بعلاوه، داشتن یک صدای بلند، و محکم برای دفاع مهم بود.‬ ‫و فرد می تواند با آن دشمن را تهدید کند یا بترساند.‬ ‫در آن زمان، تازه ابزار ساخته شده بود، و آتش هم کشف شده بود.‬ ‫این دانش به نحوی می بایست به دیگران منتقل شود.‬ ‫گفتار نیز در شکار گروهی مهم بود.‬ ‫از 2 میلیون سال پیش به بعد تفاهم ساده ای میان مردم وجود داشت.‬ ‫اولین عناصر زبانی علامت و اشاره بود.‬ ‫اما مردم می خواستند در تاریکی هم با همدیگر ارتباط داشته باشند.‬ ‫از این مهم تر، آنها به صحبت کردن بدون نگاه کردن به یکدیگر نیز نیاز داشتند.‬ ‫بنابراین، صوت بوجود آمد، و جای اشاره را گرفت.‬ ‫زبان به معنای امروزی آن حداقل 50،000 سال قدمت دارد.‬ ‫هنگامی که انسان هوشمند آفریقا را ترک کرد، زبان خود را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫زبان ها در مناطق مختلف از همدیگر جدا شدند.‬ ‫یعنی، خانواده های زبان های مختلف به وجود آمدند.‬ ‫امّا، این زبان ها فقط دارای اصول و مبانی سیستم های زبان بودند.‬ ‫اوّلین زبان ها به اندازه زبان های امروز پیچیده نبودند.‬ ‫سپس آنها از طریق دستور زبان، آواشناسی و معناشناسی تکامل یافتند.‬ ‫می توان گفت که زبان های مختلف، راه حل های مختلف دارند.‬ ‫اما مشکل همیشه همان است: چگونه می توانم آنچه را فکر می کنم نشان دهم؟‬