کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   am መግለጫዎች 3

‫80 [هشتاد]

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

80 [ሰማንያ]

80 [ሰማንያ]

መግለጫዎች 3

k’it͟s’ili 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ እሷ ውሻ አላት። እሷ ውሻ አላት። 1
is-a-w-sh--ā--t-. iswa wisha ālati.
‫سگ بزرگ است.‬ ውሻው ትልቅ ነው። ውሻው ትልቅ ነው። 1
wi-ha----i-ik-- newi. wishawi tilik’i newi.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ እሷ ትልቅ ውሻ አላት። እሷ ትልቅ ውሻ አላት። 1
is-a-t-----i------ āla-i. iswa tilik’i wisha ālati.
‫او یک خانه دارد.‬ እሷ ቤት አላት። እሷ ቤት አላት። 1
i--a-bēti āla-i. iswa bēti ālati.
‫خانه کوچک است.‬ ቤቱ ትንሽ ነው። ቤቱ ትንሽ ነው። 1
b-tu-t-n-s-i ----. bētu tinishi newi.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ እሷ ትንሽ ቤት አላት። እሷ ትንሽ ቤት አላት። 1
iswa --ni----bē-i---a-i. iswa tinishi bēti ālati.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። 1
i-- -otēl---e-i --m---emet’e-i. isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
‫هتل ارزان است.‬ ሆቴሉ እርካሽ ነው። ሆቴሉ እርካሽ ነው። 1
hot-lu----ka--i-n-wi. hotēlu irikashi newi.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። 1
is- y-m-k’-met’ewi--e-i-ash- hotēli -is--’i ---i. isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
‫او یک خودرو دارد.‬ እሱ መኪና አለው። እሱ መኪና አለው። 1
is--mek--- -lew-. isu mekīna ālewi.
‫خودرو گران است.‬ መኪናው ውድ ነው። መኪናው ውድ ነው። 1
m-k-n----wid---e-i. mekīnawi widi newi.
‫او یک خودروی گران دارد.‬ እሱ ውድ መኪና አለው። እሱ ውድ መኪና አለው። 1
i-- -i-i -e---a-āl-wi. isu widi mekīna ālewi.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 1
i-- ye-ik-i-i-me----ih--f- -y-ne-e-e-----. isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
‫رمان خسته کننده است.‬ የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። 1
y-fi-’-r---et͟s’---āf--āsel-chī -e--. yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 1
is- -s---c--wi-i-ye--k’----me-͟s-ih-ā-- --an-bebe----i. isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ እሷ ፊልም እያየች ነው። እሷ ፊልም እያየች ነው። 1
is---fī---i-iy------ ----. iswa fīlimi iyayechi newi.
‫فیلم مهیج است.‬ ፊልሙ አጓጊ ነው። ፊልሙ አጓጊ ነው። 1
f-l--- -g-ag- -ewi. fīlimu āgwagī newi.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። 1
i--a āg--gī ---imi -----chi -ew-.-| iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬