‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   mr कुटुंबीय

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

२ [दोन]

2 [Dōna]

कुटुंबीय

kuṭumbīya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫סבא‬ आजोबा आजोबा 1
ā-ōbā ājōbā
‫סבתא‬ आजी आजी 1
ājī ājī
‫הוא והיא‬ तो आणि ती तो आणि ती 1
tō āṇ- -ī tō āṇi tī
‫אבא‬ वडील वडील 1
v--ī-a vaḍīla
‫אמא‬ आई आई 1
ā'ī ā'ī
‫הוא והיא‬ तो आणि ती तो आणि ती 1
tō-āṇi--ī tō āṇi tī
‫הבן‬ मुलगा मुलगा 1
mu-a-ā mulagā
‫הבת‬ मुलगी मुलगी 1
mu--gī mulagī
‫הוא והיא‬ तो आणि ती तो आणि ती 1
t--ā-- tī tō āṇi tī
‫האח‬ भाऊ भाऊ 1
bh-'ū bhā'ū
‫האחות‬ बहीण बहीण 1
ba--ṇa bahīṇa
‫הוא והיא‬ तो आणि ती तो आणि ती 1
t--ā-i--ī tō āṇi tī
‫הדוד‬ काका / मामा काका / मामा 1
kā-ā/--ā-ā kākā/ māmā
‫הדודה‬ काकू / मामी काकू / मामी 1
kāk-/ ---ī kākū/ māmī
‫הוא והיא‬ तो आणि ती तो आणि ती 1
tō ā---tī tō āṇi tī
‫אנחנו משפחה.‬ आम्ही एक कुटुंब आहोत. आम्ही एक कुटुंब आहोत. 1
ā--- -ka k-ṭ---a āhōta. āmhī ēka kuṭumba āhōta.
‫המשפחה איננה קטנה.‬ कुटुंब लहान नाही. कुटुंब लहान नाही. 1
K----ba-----n- n-hī. Kuṭumba lahāna nāhī.
‫המשפחה גדולה.‬ कुटुंब मोठे आहे. कुटुंब मोठे आहे. 1
K--umba mōṭ----hē. Kuṭumba mōṭhē āhē.

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬