‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

phaḷē āṇi khādyapadārtha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. 1
mā-hy----aḷa ē-- -ṭrŏb----ā--. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. 1
Māj-y----aḷa--k--k--ī -ṇi --- ṭ-r--ūja --ē. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. 1
Māj-yāj-v--- --- ---trē---i --a-dr-k-a --ē. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. 1
M--hyā--v--a--ka---ph-r-c---- āṇi-ēka-ā--ā --ē. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
‫יש לי בננה ואננס.‬ माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. 1
M--h-ā-a-a-a---a-k--- -ṇi -ka--nana-a-āh-. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. 1
M----rū-- sĕ-ā-a-b-nav-ta --ē. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ मी टोस्ट खात आहे. मी टोस्ट खात आहे. 1
M- --sṭa-kh----āhē. Mī ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. 1
Mī-lōṇ-āsō-a-- ṭōs-----ā-a-āh-. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. 1
Mī -----ā-- ---asō--ta ṭōs-------- --ē. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ मी सॅन्डविच खात आहे. मी सॅन्डविच खात आहे. 1
Mī s-nḍa--ca--hā-a----. Mī sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. 1
M- --r--rīn-s-b-t- -ĕ-ḍa---- --ā-a ā--. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. 1
M---ā-g--īna-ā----ōm-ṭō-gh---l-l---ĕ----i---k-ā----hē. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. 1
Ā-hāl- --ḷī āṇ- b---- h---- -----ā-ē. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. 1
Ā-h-lā--ā-- āṇi-sṭīks- --vē-āh-. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. 1
Ām-----p-jh--- āṇ- -pā-ē-- h-v---hē. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? 1
Ā-h-l- -ṇak-- -ōṇ-t-ā -astūn̄---ga-----ā--? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. 1
Āmhālā--ūpas--hī-g-jar--āṇ---ō-ĕṭōn̄---garaj----ē. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ सुपरमार्केट कुठे आहे? सुपरमार्केट कुठे आहे? 1
Su-a-am-rk-ṭ- k-ṭhē-āh-? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬