‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

phaḷē āṇi khādyapadārtha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. 1
mājh---a-aḷa-ē-a sṭrŏ-ē---āh-. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. 1
M--h--j-v-ḷ-------iv---ṇi-ē-a --r-bū-- āh-. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. 1
M----ā---a-- -ka ---trē ā-- --a-drā--a-āh-. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. 1
Mājh--ja--ḷ- ē-a sa---raca-da -ṇi-ēka āmb----ē. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
‫יש לי בננה ואננס.‬ माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. 1
M---yājavaḷ- ēk---ē-ē --- --a ------- ā--. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. 1
Mī --------ĕl-ḍ- ba--v-ta----. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ मी टोस्ट खात आहे. मी टोस्ट खात आहे. 1
M--ṭ-sṭ--k-ā-a-āh-. Mī ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. 1
Mī --ṇy-sōbat--ṭ---------a -h-. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. 1
M- l--ī-ā-- --m-s-ba-- ṭ-sṭa---āta ā-ē. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ मी सॅन्डविच खात आहे. मी सॅन्डविच खात आहे. 1
Mī -ĕnḍav--- khāta -hē. Mī sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. 1
M- --r-a---a--b--a-----a-i------ta-āh-. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. 1
Mī mār---īn--āṇi -ō-ĕṭō-g-ā-alēl--sĕ--avic- k---- ā-ē. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. 1
Ām--lā----- -ṇ- bh-ta--a-ā- h--ī-ā--. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. 1
Ā---l- -āsē-āṇ- sṭīk-a h------ē. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. 1
Ā-------ij-j-ā--ṇi -p--ēṭ- havē-ā--. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? 1
Ā---lā-ā----ī k-ṇ-t-ā--as--n-c---ar-ja-ā--? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. 1
Āmhā-ā ---a---hī g-jar- ā-- ṭ-mĕ-ōn--ī g-ra---āh-. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ सुपरमार्केट कुठे आहे? सुपरमार्केट कुठे आहे? 1
Su-a-am-rk-ṭ- ----- āhē? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬