‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

phaḷē āṇi khādyapadārtha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. 1
māj--ā-a-aḷ- ēka--ṭ--b-rī-ā--. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. 1
Mā---āja---a ēk- kivī---- --- -arab-ja--hē. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. 1
Mājh--j--a-a ē-a san-rē āṇ---ka-d--k-a-āhē. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. 1
M-jhyāj-va-- ēka---ph-r-can-- āṇi -----mb-----. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
‫יש לי בננה ואננס.‬ माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. 1
Māj--āj---ḷa--ka ---- āṇ- ē-a ----a------. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. 1
M--p-rūṭa sĕ-āḍa ban-v-ta --ē. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ मी टोस्ट खात आहे. मी टोस्ट खात आहे. 1
Mī ṭōs------t- ---. Mī ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. 1
Mī-lōṇ-ās---ta ṭ--ṭ- k---- āh-. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. 1
M--lōṇī --i -ĕ---ō---a-ṭ---a -h-ta-āh-. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ मी सॅन्डविच खात आहे. मी सॅन्डविच खात आहे. 1
Mī sĕn---i-- -h--a-āh-. Mī sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. 1
M- m-r-a---a-ōb-ta s-nḍ--ica kh-t-----. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. 1
Mī --r-a--na ----ṭ-m--ō -hā-a-ē-ē--ĕ--a--ca --āt-----. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. 1
Ām--------ī-āṇi b-ā-a----ā- --vī-ā--. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. 1
Āmh--ā m-s- ā-i---ī--a-h-vē-ā--. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. 1
Ā-h-lā-pi-hj---ā-i -pāg-ṭī -av---hē. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? 1
Ām---ā-ā---h- k-ṇa-yā-va-tūn-c- -ar-ja---ē? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. 1
Ā--ā-ā-s-pa-āṭhī ---ara-āṇ- -ō-ĕṭ-n̄c---ar--a-ā-ē. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ सुपरमार्केट कुठे आहे? सुपरमार्केट कुठे आहे? 1
S-p--am-r--ṭ- --ṭh--āhē? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬