‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   mr हाटेलमध्ये – आगमन

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

२७ [सत्तावीस]

27 [Sattāvīsa]

हाटेलमध्ये – आगमन

hāṭēlamadhyē – āgamana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का? आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का? 1
āp-l-ā-a-ē k-ō-ī ri---ī āh--kā? āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
‫הזמנתי חדר.‬ मी एक खोली आरक्षित केली आहे. मी एक खोली आरक्षित केली आहे. 1
M- ē-- -hō-ī--ra-ṣ-ta kē---āhē. Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
‫שמי מילר.‬ माझे नाव म्युलर आहे. माझे नाव म्युलर आहे. 1
M-jhē--ā-- my-lar---h-. Mājhē nāva myulara āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे. मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे. 1
Ma-- --a----- a-a-ē-- k---ī -av- āh-. Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे. मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे. 1
M-l----a ḍa-------ḍa -s--ēl- khōl- hav--ā-ē. Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती? एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती? 1
Ē-ā -ā----āṭ-ī -h-l--- --ā-ē--i--? Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे. मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे. 1
Malā-ṭa-a-ā----ī sō-a--salēlī-khōlī-hav---h-. Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे. मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे. 1
M--- śŏva---- sō-a asa--l- -h-lī -avī----. Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
‫אפשר לראות את החדר?‬ मी खोली पाहू शकतो / शकते का? मी खोली पाहू शकतो / शकते का? 1
Mī khō-- -āhū--ak-tō--śa--t----? Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
‫יש כאן חניה?‬ इथे गॅरेज आहे का? इथे गॅरेज आहे का? 1
It---gĕ--j---h--k-? Ithē gĕrēja āhē kā?
‫יש כאן כספת?‬ इथे तिजोरी आहे का? इथे तिजोरी आहे का? 1
It-ē -i---- ā-----? Ithē tijōrī āhē kā?
‫יש כאן פקס?‬ इथे फॅक्स मशीन आहे का? इथे फॅक्स मशीन आहे का? 1
I-hē---ĕk-a m--īn- -hē kā? Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते. ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते. 1
Ṭ-īka---ē--Mī--hōl- ghētō--/ -----. Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
‫הנה המפתחות.‬ ह्या किल्ल्या. ह्या किल्ल्या. 1
H-ā-kil---. Hyā killyā.
‫אלה המזוודות שלי.‬ हे माझे सामान. हे माझे सामान. 1
H--m-jh--s-mā--. Hē mājhē sāmāna.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ आपण न्याहारी किती वाजता देता? आपण न्याहारी किती वाजता देता? 1
Ā--ṇ----yā-ā-- k----v-ja-ā dē-ā? Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता? आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता? 1
Āpa-a dupāracē jēva-a----- v-ja-- -ē-ā? Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता? आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता? 1
Ā-a-a --t---ē-j---ṇa-ki---vājat- --t-? Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬