‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   mr हाटेलमध्ये – आगमन

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

२७ [सत्तावीस]

27 [Sattāvīsa]

हाटेलमध्ये – आगमन

hāṭēlamadhyē – āgamana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का? आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का? 1
āpal--k-ḍ--khō-----k----āh- kā? āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
‫הזמנתי חדר.‬ मी एक खोली आरक्षित केली आहे. मी एक खोली आरक्षित केली आहे. 1
Mī ē-- k---ī ā-a-------ē-- -hē. Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
‫שמי מילר.‬ माझे नाव म्युलर आहे. माझे नाव म्युलर आहे. 1
M---- ------y----a--h-. Mājhē nāva myulara āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे. मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे. 1
M-l- ē-- bēḍa---a-ēl- kh--ī--avī ā--. Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे. मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे. 1
Malā ēka -a-----b-ḍa---alē-----ō-ī -avī āhē. Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती? एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती? 1
Ēk--r---īs-ṭ-ī k--l--- --ā-- k-tī? Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे. मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे. 1
Mal- -ab-b---acī -------al-l- ---l- h-v--ā--. Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे. मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे. 1
M-lā ś-v-r-c---ōy- asal--- --ōl---a-ī---ē. Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
‫אפשר לראות את החדר?‬ मी खोली पाहू शकतो / शकते का? मी खोली पाहू शकतो / शकते का? 1
M- k---ī--ā-ū-śa------ś-ka-----? Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
‫יש כאן חניה?‬ इथे गॅरेज आहे का? इथे गॅरेज आहे का? 1
Ithē-gĕrēj---h--kā? Ithē gĕrēja āhē kā?
‫יש כאן כספת?‬ इथे तिजोरी आहे का? इथे तिजोरी आहे का? 1
I--- -ij-r--------? Ithē tijōrī āhē kā?
‫יש כאן פקס?‬ इथे फॅक्स मशीन आहे का? इथे फॅक्स मशीन आहे का? 1
I--ē----k-a ma-īn---hē k-? Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते. ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते. 1
Ṭh-ka ā--.-Mī k-ō-ī --ēt---/ G-ētē. Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
‫הנה המפתחות.‬ ह्या किल्ल्या. ह्या किल्ल्या. 1
H-ā --l---. Hyā killyā.
‫אלה המזוודות שלי.‬ हे माझे सामान. हे माझे सामान. 1
Hē m---ē ------. Hē mājhē sāmāna.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ आपण न्याहारी किती वाजता देता? आपण न्याहारी किती वाजता देता? 1
Āpa-a --y-hā-- --tī--ā-a---d---? Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता? आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता? 1
Āp-ṇa -upārac--j-vaṇa--itī-vāj-t- dēt-? Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता? आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता? 1
Ā-a---r--rī-ē-jēvaṇa-k--- v----- d--ā? Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬