‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   mr सुट्टीतील उपक्रम

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

४८ [अठ्ठेचाळीस]

48 [Aṭhṭhēcāḷīsa]

सुट्टीतील उपक्रम

suṭṭītīla upakrama

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? 1
s--u---k-n-rā svac-ha ā---k-? samudrakinārā svaccha āhē kā?
‫אפשר לשחות שם?‬ आपण तिथे पोहू शकतो का? आपण तिथे पोहू शकतो का? 1
Āp--a-t-t-ē---hū ś-k--- k-? Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? 1
Ti-hē -ō---- --ōk-d-y-k- -ara-n--ī? Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? 1
Ith---ĕ-ās-l----āḍ--n---iḷū ś-k-tē---? Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? 1
It-ē -ē-a------rc--b---yā-- ---- --k--ē --? Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? 1
I--ē nā-a--h---ā---m--ū------- -ā? Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ मला सर्फिंग करायचे आहे. मला सर्फिंग करायचे आहे. 1
Mal- -a-p---ga ka--ya-ē -h-. Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. 1
M-lā--ā-a-u-y----r-khē p-ṇyā--ā kh-lī-p-h-y-----h-. Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. 1
M-lā vŏ---- -k--ī--- --r-yac----ē. Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? 1
Sa--a---b---- b--ḍy--- --ḷū -----a---? Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? 1
Ḍ-'--h-ṅg---pa--ra-- -hāḍy-n- miḷ- ś----a k-? Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? 1
Vŏ-ara---īj- b-āḍ-ā-ē----- ś-kēl----? Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אני מתחיל.‬ मला यातील साधारण माहिती आहे. मला यातील साधारण माहिती आहे. 1
M-lā --tīla-s--h-r--- m-h--- ---. Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
‫אני בינוני.‬ मी साधारण आहे. मी साधारण आहे. 1
M---ā-hār--a-ā-ē. Mī sādhāraṇa āhē.
‫יש לי ניסיון.‬ यात मी चांगला पांरगत आहे. यात मी चांगला पांरगत आहे. 1
Y-ta-m---ā---l- ----ag-ta-āh-. Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ स्की लिफ्ट कुठे आहे? स्की लिफ्ट कुठे आहे? 1
Sk----phṭa-kuṭhē---ē? Skī liphṭa kuṭhē āhē?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? 1
Tu--yāka-ē-skīja ------k-? Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? 1
T-j--ā--ḍ---kī – b--a -h-ta--ā? Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬