‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   fa ‫خانواده‬

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

‫khaanevadeh‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫סבא‬ ‫پدربزرگ‬ ‫پدربزرگ‬ 1
‫-e----o------‬ ‫pedarbozorg‬‬‬
‫סבתא‬ ‫مادربزرگ‬ ‫مادربزرگ‬ 1
‫ma-da-b-zo--‬-‬ ‫maadarbozorg‬‬‬
‫הוא והיא‬ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ)‬ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ)‬ 1
‫o- --edar--z-rg---- oo-(-a-d---o-o---‬‬‬ ‫oo (pedarbozorg) va oo (maadarbozorg)‬‬‬
‫אבא‬ ‫پدر‬ ‫پدر‬ 1
‫pe-a---‬ ‫pedar‬‬‬
‫אמא‬ ‫مادر‬ ‫مادر‬ 1
‫-a------‬ ‫maadar‬‬‬
‫הוא והיא‬ ‫او (پدر] و او (مادر)‬ ‫او (پدر] و او (مادر)‬ 1
‫o- (pe-ar- va -o-(m-ad--)--‬ ‫oo (pedar) va oo (maadar)‬‬‬
‫הבן‬ ‫پسر‬ ‫پسر‬ 1
‫pe-ar‬‬‬ ‫pesar‬‬‬
‫הבת‬ ‫دختر‬ ‫دختر‬ 1
‫d--------‬ ‫dokhtar‬‬‬
‫הוא והיא‬ ‫او (پسر] و او (دختر)‬ ‫او (پسر] و او (دختر)‬ 1
‫---(pe-a----- ---(-o-htar--‬‬ ‫oo (pesar) va oo (dokhtar)‬‬‬
‫האח‬ ‫برادر‬ ‫برادر‬ 1
‫bar-ad--‬‬‬ ‫baraadar‬‬‬
‫האחות‬ ‫خواهر‬ ‫خواهر‬ 1
‫kh--har-‬‬ ‫khaahar‬‬‬
‫הוא והיא‬ ‫او (برادر] و او (خواهر)‬ ‫او (برادر] و او (خواهر)‬ 1
‫-o-(bar-ad----va-oo (--aa-ar-‬-‬ ‫oo (baraadar) va oo (khaahar)‬‬‬
‫הדוד‬ the uncle the uncle 1
‫ma------------adeh -ast-----‬ ‫ma yek khaanevadeh hastim.‬‬‬
‫הדודה‬ the aunt the aunt 1
‫-n ‫kha-ne-a--- --ochak-n-----‬‬-‬ ‫in ‫khaanevadeh koochak nist.‬‬‬‬‬
‫הוא והיא‬ he and she he and she 1
‫in-‫----n-va-eh bozo-g as-----‬‬ ‫in ‫khaanevadeh bozorg ast.‬‬‬‬‬
‫אנחנו משפחה.‬ ‫ما یک خانواده هستیم.‬ ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 1
‫המשפחה איננה קטנה.‬ ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 1
‫המשפחה גדולה.‬ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 1

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬