‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   mr प्रवासाची तयारी

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

pravāsācī tayārī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 1
t-l- ā-ac- sā-ā-------h-ya-ē---ē. tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
‫אל תשכח / י כלום.‬ काहीही विसरू नकोस. काहीही विसरू नकोस. 1
K--ī-ī-vi-ar--n--ōs-. Kāhīhī visarū nakōsa.
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ तुला मोठी सुटकेस लागेल. तुला मोठी सुटकेस लागेल. 1
Tu-ā-mō-h- --ṭ-kēs---ā-ē--. Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 1
Tu--ā--ā--pō-ṭ- vi--r- --kōs-. Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ तुझे तिकीट विसरू नकोस. तुझे तिकीट विसरू नकोस. 1
Tujhē--i-īṭa vi---ū --kō-a. Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 1
T-jh--p---āsī---anād-ś---is-rū-nakōsa. Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
‫קח / י קרם שיזוף.‬ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 1
Barōb-r--------r-n- lō--na--h-. Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
‫קח / י משקפי שמש.‬ सोबत सन – ग्लास घे. सोबत सन – ग्लास घे. 1
S-ba----an--–--lā---g--. Sōbata sana – glāsa ghē.
‫קח / י כובע.‬ सोबत टोपी घे. सोबत टोपी घे. 1
Sōb-ta-ṭōpī-g-ē. Sōbata ṭōpī ghē.
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 1
T---ar---r--r-s--ā---nak-ś------ā-a---? Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 1
Tū --r-b-r--prav-s--mār-adarś-k- ghēṇār---ā? Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ तू बरोबर छत्री घेणार का? तू बरोबर छत्री घेणार का? 1
Tū--ar-------hatrī-gh----a-k-? Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 1
P--ṭa- -ar-a-ā-i---jē gh---ā-ī-ā-h--aṇa-ṭhēv-. Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 1
Ṭā-a-----ṭā, -ṇ- s--rṭas -ā-ē-- -hē-y--ī -ṭha---a-ṭh-va. Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 1
Pāyaja-ā----'-ṭ- g-'--a -ṇi -i-- śa-ṭ-- g---yācī-āṭh-va-------a. Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 1
T--ā-ś-j-, -ĕ-ḍa---ā---būṭān̄-ī-g-raj- āh-. Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 1
Tu-ā-r--āla,---b--- --i -----kl--ar--- -ar--- āh-. Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 1
Tulā kaṅ--v-- --tha braś- āṇi ṭ---- pē--acī-g---ja--h-. Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬