‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   mr काल – आज – उद्या

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

kāla – āja – udyā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ काल शनिवार होता. काल शनिवार होता. 1
k--- ś--i-----h-tā. kāla śanivāra hōtā.
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 1
K--- mī ci--apa-- baghāyalā -ē-ō--ōtō-------ē hō-ē. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫הסרט היה מעניין.‬ चित्रपट मनोरंजक होता. चित्रपट मनोरंजक होता. 1
Cit-apaṭ- m--ōr--̄--k- ----. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫היום יום ראשון.‬ आज रविवार आहे. आज रविवार आहे. 1
Āja-rav-v-r--ā-ē. Āja ravivāra āhē.
‫היום אני לא עובד / ת.‬ आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 1
Āja mī ----lā/--ōk--īv--a jā-ā-a n-h-. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
‫אני נשאר / ת בבית.‬ मी घरी राहणार. मी घरी राहणार. 1
Mī g-ar--rā-aṇā-a. Mī gharī rāhaṇāra.
‫מחר יום שני.‬ उद्या सोमवार आहे. उद्या सोमवार आहे. 1
U--ā-s-----ra---ē. Udyā sōmavāra āhē.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 1
U--ā-ā--na--ī p---ā -ām--- --ṇ-r-. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 1
Mī --- k-r--l-y-ta---ma kar--ō.------a-ē. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
‫מי זה?‬ तो कोण आहे? तो कोण आहे? 1
Tō -ōṇ--ā--? Tō kōṇa āhē?
‫זהו פטר.‬ तो पीटर आहे. तो पीटर आहे. 1
T--p-ṭ--- ---. Tō pīṭara āhē.
‫פטר סטודנט.‬ पीटर विद्यार्थी आहे. पीटर विद्यार्थी आहे. 1
P-ṭ-ra vid--rt-- ---. Pīṭara vidyārthī āhē.
‫מי זו?‬ ती कोण आहे? ती कोण आहे? 1
T----ṇa-āhē? Tī kōṇa āhē?
‫זו מרתה.‬ ती मार्था आहे. ती मार्था आहे. 1
T- m---h- ā--. Tī mārthā āhē.
‫מרתה היא מזכירה.‬ मार्था सचिव आहे. मार्था सचिव आहे. 1
M-rth----ci-a -h-. Mārthā saciva āhē.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 1
P-ṭa-a āṇi----t---m-tr---hē--. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 1
P-ṭar--m-r-hāc- mitra----. Pīṭara mārthācā mitra āhē.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 1
Mā--hā -īṭa-a---m---ri-a-āh-. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬