| Hûn çi dixwazin? |
-- -רצו?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-h ti--su?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Hûn çi dixwazin?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
-ר---ל-חק כד-ר---
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t-rts------a--q---du-egel?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
---- -ב-- חברים-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
ti-t-u-----q-r-xa-erim?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| xwestin |
-רצ-ת
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l-r-sot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| Ez naxwazim dereng bêm. |
אני -א-ר-צה-לה--- -א---.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
ani l--r--seh/-ot--- l-hag---m-----r.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| Ez naxwazim biçim wir. |
-ני לא ---ה -ל-ת--שם-
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
an---o-ro---h--ot-ah----ekh---l'----.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Ez naxwazim biçim wir.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| Ez dixwazim biçim malê. |
א-י --צה ללכת הבי-ה.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
ani------h/--t--h lale-h-- -a-a-ta-.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Ez dixwazim biçim malê.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| Ez dixwazim li malê bimînim. |
--י -וצ---הישא--ב--ת.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-i-r-t---/-ots-h -e-i----e---a---t.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
-----וצ- ----- -בד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
ani--o-s-h-r-tsah-lihi-t -e-ad.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| Hûn dixwazin li vir bimînin? |
א- / ה-רוצ- -היש-----ן-
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
ata-/a- ro-se----t----le--sha-er -a'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
-- - - רוצה ----- כא-?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-a-/a- r---e----t-a- -e'e--ol--a--?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| Hûn dixwazin li vir rakevin? |
-ת / ה -וצה--ישו- כ---
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
ata-/at -ots-h--ot-----i---n--a--?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
א- / ה--ו-ה---------ר-
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a-a-/-- ro---h--o---- l--azov ---ar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
את /-ה--ו-ה -ה-שא---ד -חר-
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-ah/at --t--h-r--s-h -ehi-h-'e---- maxar?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
את---ה-ר--- -שלם-א- ה-שב-ן -חר-
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a-a--a----t-e-/--tsah---s----m et -a--s-b----ax-r?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
א-------ם -ל-- ----ק--ק-
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at-m ro--i--lal-khe- -'disq--eq?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
אתם -ו-ים ל-----ק---וע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-e- -otsi--la-ekhet-laq------?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
-ת---ו--ם -ל-ת לב---הקפה-
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a-em--ot-i----le-h-t l--e---haqaf-h?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|