Hûn çi dixwazin? |
מה-ת----
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m----irtsu?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Hûn çi dixwazin?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
ת-צ- ל--ק כדו---?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti-tsu lessax-q ka---egel?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
-----ל--ר--ב-ים-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t--ts--le---e-----er--?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
xwestin |
ל----
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
lir-sot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
Ez naxwazim dereng bêm. |
א-- -א ------הג---------
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-i-l- rot--h-r-ts-h -e--g-------x--.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Ez naxwazim biçim wir. |
--- ל- רוצה--ל-- ל-ם.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
ani l--r-t-eh--o--a- -al-k--t --s-a-.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Ez naxwazim biçim wir.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Ez dixwazim biçim malê. |
א-- -וצ- -לכ----יתה.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a-i ro-se-/ro---h l-l-k-e- -ab-i-ah.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Ez dixwazim biçim malê.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Ez dixwazim li malê bimînim. |
-נ- ר--ה-ל----ר-ב----
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
an- r-t--h---t-a- l----ha--r-b-bay-.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
-ני-ר--- לה-ו------
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-i ro--e-/-o-sa- li-i-- l-v--.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Hûn dixwazin li vir bimînin? |
את /-- ר-צ--להי-א----ן-
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a--h-a--ro-s---r-t-ah ------a--r----n?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
א--/---רוצ- --כו---א-?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-ah/-t-r-t-e--r-tsa---e--kh---ka'-?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin? |
את / - --צה לישון ---?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a--h-a--ro-s------sah lis--n k-'-?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
-ת / - ר--ה -עזו- מ-ר?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a-ah/a- -ot--h-r-tsah -a-az-v---x-r?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
א- --- -ו-ה להי-א- -- --ר-
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-ah/at -o--e--ro-sah--ehis--'er -d-m----?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
את-/-ה---צה -של--את --ש-------?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
ata-/a---o-se-/r---a- ----------t --x-sh-o- m--a-?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
--ם-רוצי---לכת------וט-?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a--m--o-s---la-----t -'-i-qo---?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
-ת- רוצי- --כ--לק--נ---
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
at-- rot--m---le-h---la-ol-o'-?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
--- ---ים---כת -ב---ה--ה?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--m-r-t-i- --l-kh-- --b-yt---q-feh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|