Автобус аялдамасы кайда?
היכן---צ-ת ---- ה-וטו-ו--
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
he--h-n ni---e't t---nat --otob-s?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Автобус аялдамасы кайда?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Кайсы автобус борборго барат?
איזה א-טובוס--ו-- למר---
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
ey-e- h-ot-bu- nos-'a -'m---a-?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Кайсы автобус борборго барат?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Мен кайсы линияны алышым керек?
אי-- -- ל-ח-?
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
eyz-h-qa--l-q--a-?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Мен кайсы линияны алышым керек?
איזה קו לקחת?
eyzeh qaw l'qaxat?
Поезд которушум керек болобу?
-נ--צריך-/-כה-לה-ל-ף א---בוסים?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
a-i tsarikh/ts-r-k----lehaxl-f --obusi-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Поезд которушум керек болобу?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
היכן -נ- מ-ליף---פ--א-טובוס?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
h-yk-a---n--m-xl-f/ma--ifah--to---?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Билет канча турат?
כ-ה עולה-כ-טי- ---ע-?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
k---- ol----a-tis ----'ah?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Билет канча турат?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
kamah oleh kartis nesi'ah?
Борборго чейин канча аялдама бар?
--ה-ת-נ-ת ע--ל---ז-
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
k-m-- -axa-----d-lame--az?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Борборго чейин канча аялдама бар?
כמה תחנות עד למרכז?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Бул жерден түшүүңүз керек.
א- / ה צ-י--- ה ל--ת --ן-
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-a--a--t--ri---t----h-h l--e-et ka'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Бул жерден түшүүңүз керек.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
---- ----י--/-ה---ד--ב-ל- -----ית-
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
a-ah/-t---ari---ts----a- -are-e- b--el-t -a'a--r--.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
ה--בת----ת-ת-ה-א---גיעה --וד 5-----.
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
hara----- h-ta---- h-ba-ah me--'----'-d 5 --qo-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
-רכבת ה---ל-- ה-א- --יעה-ב----10 --ו-.
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
hara-evet-ha--shm--it --ba'-- -e----h-b-o---0 d-q--.
h________ h__________ h______ m______ b___ 1_ d_____
h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-b-'-h m-g-'-h b-o- 1- d-q-t-
----------------------------------------------------
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
-א----ו- ה---מגיע -----1----ות.
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
ha-ot-v-s h-b--a me--'a -'od -5-d-q--.
h________ h_____ m_____ b___ 1_ d_____
h-'-t-v-s h-b-'- m-g-'- b-o- 1- d-q-t-
--------------------------------------
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
Акыркы метро поезди качан кетет?
-ת- יוצא--הר-ב--ה-ח--- ה-ח---ה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
m--ay y--s-------a----- ha------ ha---o---ah?
m____ y______ h________ h_______ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-t-x-i- h-'-x-r-n-h-
---------------------------------------------
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
Акыркы метро поезди качан кетет?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
Акыркы трамвай качан кетет?
מת--יוצא--ה-כ-ת--ח-מ-ית -אחרו-ה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
mata---ot-e'- -a--k-vet h--ash----- ha----r---h?
m____ y______ h________ h__________ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-'-x-r-n-h-
------------------------------------------------
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
Акыркы трамвай качан кетет?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
Акыркы автобус качан кетет?
מת--יוצא הא----וס ---רו--
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
mata- -ot-e -a-o--vu---a'-x-ro-?
m____ y____ h________ h_________
m-t-y y-t-e h-'-t-v-s h-'-x-r-n-
--------------------------------
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
Акыркы автобус качан кетет?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
Билетиңиз барбы?
יש--- -רטיס--סי-ה?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
ye-h-le---/---h-k--ti--n-si'-h?
y___ l_________ k_____ n_______
y-s- l-k-a-l-k- k-r-i- n-s-'-h-
-------------------------------
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
Билетиңиз барбы?
יש לך כרטיס נסיעה?
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
Билет? - Жок менде жок.
כ-טי- נסיע-? – לא, א------
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
k--t-s nesi-ah?-– -----yn-li.
k_____ n_______ – l__ e__ l__
k-r-i- n-s-'-h- – l-, e-n l-.
-----------------------------
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
Билет? - Жок менде жок.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
-ת-- ה--רי-----ה ל-לם ----
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
atah/-t tsa---------k-a---'-hal----n-s.
a______ t_______________ l_______ q____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-s-a-e- q-a-.
---------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.