| Imam eno jagodo. |
عن-- -ر---ة.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i--i-f--a--l--.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
Imam eno jagodo.
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| Imam en kivi in eno melono. |
ع-د- -ي-- و---م-.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
ind- -iw- -- --a---a-.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
Imam en kivi in eno melono.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
ع----بر---ل----ر-- ف---.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i--i-burt--al------jarib fr-t.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| Imam eno jabolko in en mango. |
ع-د--ت--ح- ومان-و.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
i-d--t--a------ m-n--.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
Imam eno jabolko in en mango.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| Imam eno banano in en ananas. |
عن-- ---ة -أن-ن--.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i--- --wza- -a-a----s.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
Imam eno banano in en ananas.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| Pripravljam sadno solato. |
أنا أ-ض-----ة فواك-.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
an- ---dhi-u --l-t-- fa-aki-.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
Pripravljam sadno solato.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| Jem toast. |
أ-- آ---الخب- --مح--.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
ana-----u-al--hubz----mu-ma-.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
Jem toast.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| Jem toast z maslom. |
أن--آ-- الخ-- ا---مص -- ا---دة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
an- aku-u----k--bz-al--u--a--ma------u-da-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
Jem toast z maslom.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| Jem toast z maslom in marmelado. |
أ-- -كل-الخ-ز ا-محم- -ع -لزب-ة --ل-رب-.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
ana ak--u-al-k--b--a-----m-s -----z--u--ah wa----rab-a.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| Jem sendvič. |
أ-ا-آكل ش----.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
an- -k-l- -h---rah.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
Jem sendvič.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| Jem sendvič z margarino. |
أن- -ك--شط--ة -ال--ن.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
an- -ku-- --a-ira----s-sam-n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
Jem sendvič z margarino.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
أن- آكل-ش-ي-ة---ل--- و--ط-ا--.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-- -k-l- --a----h -i--sami- w-t--ama-im.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. |
نح--بحا-- إل---ل-ب- -الأ-ز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
n--nu--ih--a---l- -l----b- -al--ru-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. |
ن-- -ح--ة -ل---ل-م- -شر--- ا----.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
na--u b-h---h --- a------k--a-sh---ih ---l-h-.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. |
ن-ن--حا---إل--ا---تزا وال---رو--.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n-hn---ih---- ----al-b--z---a---a-arun-h.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? |
م-ذ- ن-----ب-د؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
ma--a-n--ta-u --d?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. |
------اجة -ج-ر-و--د-ر--ل-----.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nah-u---ha--h ----z-r -a -a--u-----i--hi-ah.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? |
أي- ت-ج- -----م--كت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a-n- t-j--- su----m--ik-t?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|