| Kaj hočete? |
-ا--ر----؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m---------?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Kaj hočete?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Hočete igrati nogomet? |
ه----د-- ا--عب---ر- ----م؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-l -a--d--- al-la-- ---kur-- a--q----?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Hočete igrati nogomet?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Hočete obiskati prijatelje? |
هل---دون -يا-ة أ-د-ا-؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal t-w---ū----y--at--ṣd----?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Hočete obiskati prijatelje?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| hoteti |
ير-د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu-īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Nočem priti pozno. |
-ا-أ-يد--ل---- مت--راً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā-u--- a-----ū- -ut-’-khi-a-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Nočem priti pozno.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Nočem iti tja. |
-ا -ر-------اب ----ه-ا-.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā u-ī--a---ha-āb--lā ---ā-.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Nočem iti tja.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Hočem (iti) domov. |
---د ا-ذ-ا----ى ا--نزل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur--u -l--h------l------a-z--.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Hočem (iti) domov.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Hočem ostati doma. |
أ--د--ل---ء -ي-ا-م-ز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
urīdu a--b-qā---ī -l---nz-l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Hočem ostati doma.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Hočem biti sam(a). |
أ--د ---أبق- لو-د-.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urīdu--n---q--l--aḥd-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Hočem biti sam(a).
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Hočeš ostati tukaj? |
هل-تر-د -ل--اء ه--؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
hal---rī--al-b-----h-nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Hočeš ostati tukaj?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Hočeš jesti tukaj? |
هل--ر-- -ن ت-ك----ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-- -u--d-an ---k-- hu-ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Hočeš jesti tukaj?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Hočeš spati tukaj? |
هل تر----ل-وم--ن-؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h----urīd-al-na-m-hu--?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Hočeš spati tukaj?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Hočete jutri odpotovati? |
ه----ي- -ن -غا---غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l t--ī------u------ -ha-a-?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Hočete jutri odpotovati?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Hočete ostati do jutri? |
ه- -ري--الب-ا---ت- --غ-؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal--urī--al-ba--’-ḥattā-al--ha-?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Hočete ostati do jutri?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Hočete plačati račun šele jutri? |
هل تري- أن-ت-فع ا----و-ة-غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha- t-r-- a- ta-fa- -l----ū--h -had-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Hočete plačati račun šele jutri?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Hočete v disko? |
هل ت-----ل-ه---إل- --دي-كو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l t--ī-----d---ā- il- ---d--kū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Hočete v disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Hočete v kino? |
ه- تري--الذ-اب إل- الس-ن--؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l----ī-----dh-h-b-i---------ī--?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Hočete v kino?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Hočete v kavarno? |
هل--ريد-الذهاب--لى-الم-هى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l---r-d-al-dh--āb---ā -l-m-q-ā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Hočete v kavarno?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|