| Kaj hočete? |
-- --يدو-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- t----ūn?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Kaj hočete?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Hočete igrati nogomet? |
ه---ود-- الل-ب بك-ة---ق--؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-- t-wadd-n----la‘b b--ku-at-al---d-m?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Hočete igrati nogomet?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Hočete obiskati prijatelje? |
ه- -ود------ر- -ص-ق--؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal-ta-a---n ---ārat----iqā-?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Hočete obiskati prijatelje?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| hoteti |
ير-د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu--d
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Nočem priti pozno. |
ل- أ--د ال-----متأخر-ً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā -rī---l--uṣ-l mu-a--khira-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Nočem priti pozno.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Nočem iti tja. |
ل- -----ا--هاب--لى ه---.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā urī---l-dhahāb--lā -u---.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Nočem iti tja.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Hočem (iti) domov. |
---د الذها- ----------.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur-du ----hah-b -lā -l---n-i-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Hočem (iti) domov.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Hočem ostati doma. |
أ--د----قاء في--لم-ز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u-īdu a----qā’-f- -l--anzil.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Hočem ostati doma.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Hočem biti sam(a). |
أريد -ن أبق- -و-دي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
ur-du -n----- liw-ḥ--.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Hočem biti sam(a).
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Hočeš ostati tukaj? |
هل--ريد-الب-------؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha------d ---b-qā’-hunā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Hočeš ostati tukaj?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Hočeš jesti tukaj? |
ه- تر-- أن-تأ-ل --ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha- turī- a---a---l hu-ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Hočeš jesti tukaj?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Hočeš spati tukaj? |
هل --ي- -لن-- هنا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h---t--īd -l-------u-ā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Hočeš spati tukaj?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Hočete jutri odpotovati? |
ه--تر-د أ- ت--د- غد-؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
ha--tur-d ------hād---ghadan?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Hočete jutri odpotovati?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Hočete ostati do jutri? |
هل-تر-د--لبقاء-حتى-الغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal--ur-- -l-baqā- -at-ā ---gh-d?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Hočete ostati do jutri?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Hočete plačati račun šele jutri? |
هل----د -ن ت-فع-الفا-ورة-غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha---u-īd-an-ta-f----l-fā----h---a---?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Hočete plačati račun šele jutri?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Hočete v disko? |
ه---ر-د ا--ه----لى -ل-ي-كو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l-tur-d al-dh-hā--ilā ---d-sk-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Hočete v disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Hočete v kino? |
هل ت-ي--ال--اب-إ-ى---سين--؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
ha- t-r-d -l--hahā--i-- al--īnīm-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Hočete v kino?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Hočete v kavarno? |
ه- تر-د-الذها- إ-ى-ا-م---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l t--ī- -l--h-h-b---ā ------h-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Hočete v kavarno?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|