Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   ar ‫في المطعم 4‬

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

32 [\'iithnan wathalathuna]

‫في المطعم 4‬

[fy almutem 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. ‫ص-ن-بطا---م--ي--م- --صة -ل--دو--.‬ ‫___ ب____ م____ م_ ص___ ا_________ ‫-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.- ----------------------------------- ‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ 0
shin---ta--na--aq--at-n------u-sat ---a--u-a--. s___ b_______ m________ m__ s_____ a___________ s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a- ----------------------------------------------- shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
In dvakrat z majonezo. ‫وصح-ان--ع ---اي-ني--‬ ‫______ م_ ا__________ ‫-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-‬ ---------------------- ‫وصحنان مع المايونيز،‬ 0
wsa-n-- -----lmayu--z, w______ m__ a_________ w-a-n-n m-e a-m-y-n-z- ---------------------- wsahnan mae almayuniz,
In trikrat pečenico z gorčico. ‫-------مع ن---ق-------و-رد-.‬ ‫______ م_ ن____ م____ و______ ‫-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-‬ ------------------------------ ‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ 0
w----a--at--ae-nu---i- -a-a--a------ara-il. w_________ m__ n______ m_______ w__________ w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-. ------------------------------------------- wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
Kakšno zelenjavo imate? ‫ما هي الخض-وات--لتي ل-ي-م؟‬ ‫__ ه_ ا_______ ا___ ل______ ‫-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-‬ ---------------------------- ‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ 0
ma -i a-k---r-at-a-ty----a-kam? m_ h_ a_________ a___ l________ m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-? ------------------------------- ma hi alkhadruat alty ladaykam?
Imate fižol? ‫أ---ك- ---فا-و-ي---‬ ‫______ ح_ ف_________ ‫-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟- --------------------- ‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ 0
a-ud-kum-hu-u---a-w-----? a_______ h____ f_________ a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a- ------------------------- aludikum hubun faswlya'a?
Imate cvetačo? ‫أ-د-ك--ق-نب-ط---ز-رة؟‬ ‫______ ق_____ / ز_____ ‫-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟- ----------------------- ‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ 0
a--d-y-----a------ --z-h----? a________ q_______ / z_______ a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a- ----------------------------- aludaykum qarnabit / zahrata?
Rad jem koruzo. ‫أحب-أك--الذ---‬ ‫___ أ__ ا______ ‫-ح- أ-ل ا-ذ-ة-‬ ---------------- ‫أحب أكل الذرة.‬ 0
a-ab '--l -----ra--. a___ '___ a_________ a-a- '-k- a-d-i-a-a- -------------------- ahab 'akl aldhirata.
Rad jem kumare. ‫أح- -ك--ا---ا--‬ ‫___ أ__ ا_______ ‫-ح- أ-ل ا-خ-ا-.- ----------------- ‫أحب أكل الخيار.‬ 0
a-ab ---- -lkh---a. a___ '___ a________ a-a- '-k- a-k-i-r-. ------------------- ahab 'akl alkhiara.
Rad jem paradižnik. ‫أ-- أ-----بند-رة-‬ ‫___ أ__ ا_________ ‫-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.- ------------------- ‫أحب أكل البندورة.‬ 0
ah----a-l a--andur--. a___ '___ a__________ a-a- '-k- a-b-n-u-a-. --------------------- ahab 'akl albandurat.
Ali radi jeste tudi por? ‫-ت-ب-الك-اث-أيضً- ؟‬ ‫____ ا_____ أ___ ؟_ ‫-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟- --------------------- ‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ 0
ia--hab--l-i-a----y-ana-? i______ a_______ a_____ ? i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ? ------------------------- iatahab alkirath aydana ?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? ‫أ-حب----- -لم-ف-- -ي--- ؟‬ ‫____ م___ ا______ أ___ ؟_ ‫-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟- --------------------------- ‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ 0
ia-ahab -uk-la- -l-lfw--a-da-a-? i______ m______ a______ a_____ ? i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ? -------------------------------- iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
Ali radi jeste tudi lečo? ‫أت-ب-ال-د-----ًا--‬ ‫____ ا____ أ___ ؟_ ‫-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟- -------------------- ‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ 0
i-t--ab--le-d- -y-a---? i______ a_____ a_____ ? i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ? ----------------------- iatahab aleuds aydana ?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? ‫أ-ح- أيضاَ ا-----‬ ‫____ أ___ ا______ ‫-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-‬ ------------------- ‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ 0
a---a--ay-- al-a--? a_____ a___ a______ a-a-a- a-d- a-j-z-? ------------------- atahab ayda aljazr?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? ‫-تحب أ-ضا--ا-ب-و-ل-؟‬ ‫____ أ___ ا_________ ‫-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟- ---------------------- ‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ 0
atah---a--a-n --b--uka-i? a_____ a_____ a__________ a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-? ------------------------- atahab aydaan albarukali?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? ‫-تح- أيضا-الف-----لأ--ر؟‬ ‫____ أ___ ا_____ ا_______ ‫-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟- -------------------------- ‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ 0
at--ab-'--d-an a-fi--il----a-ma-a? a_____ '______ a_______ a_________ a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a- ---------------------------------- atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
Ne maram čebule. ‫ل- -----لبصل-‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-ب-ل-‬ --------------- ‫لا أحب البصل.‬ 0
la '--ibu----as-a. l_ '_____ a_______ l- '-h-b- a-b-s-a- ------------------ la 'uhibu albasla.
Ne maram oliv. ‫لا-أ-ب-ا-زي-و-.‬ ‫__ أ__ ا________ ‫-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-‬ ----------------- ‫لا أحب الزيتون.‬ 0
l--'-h-b---l--yt-n. l_ '_____ a________ l- '-h-b- a-z-y-u-. ------------------- la 'uhibu alzaytun.
Ne maram gob. ‫لا --ب ا---ر-‬ ‫__ أ__ ا______ ‫-ا أ-ب ا-ف-ر-‬ --------------- ‫لا أحب الفطر.‬ 0
l-a-'----u a-f----. l__ '_____ a_______ l-a '-h-b- a-f-t-a- ------------------- laa 'uhibu alfatra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -