کتاب لغت

fa ‫در آشپزخانه‬   »   gu રસોડામાં

‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

‫در آشپزخانه‬

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 1
શ-- તમા---પાસે--વું------ં ----| શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 1
ત-- -જે-શુ- ર-ંધ-ા ----ો --?-| તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 1
શુ- તમ- ઈલ---ટ્-ી-થ- --ંધ- --------સ-ી--| શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
‫پیازها را قاچ کنم؟‬ શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 1
શું ---- ડુ-ગ-- ક--ી-લે-ી-જ--એ--| શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 1
શ-ં-મ-રે ----ાન--છ-- -ત-રવ----ઈ-?-| શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
‫کاهو را بشویم؟‬ શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 1
શ-- -ારે લ--ીસ ---ા જ-ઈએ? | શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
‫لیوانها کجاست؟‬ ચશ્મા ક્યાં છે ચશ્મા ક્યાં છે 1
ચ--મા--્--- છે-| ચશ્મા ક્યાં છે |
‫ظرفها کجاست؟‬ વાનગીઓ ક્યાં છે? વાનગીઓ ક્યાં છે? 1
વ----ઓ-ક્યાં---? | વાનગીઓ ક્યાં છે? |
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ કટલરી ક્યાં છે? કટલરી ક્યાં છે? 1
ક---ી-ક-----છે? | કટલરી ક્યાં છે? |
‫قوطی بازکن داری؟‬ શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 1
શુ- --ા-ી-પાસ--ક-ન -પનર -ે | શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
‫درب بازکن بطری داری؟‬ શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 1
શ----મા-ી પા-ે--ો-લ -----છ--| શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
‫چوب پنبه کش داری؟‬ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 1
શ-ં-ત-ા-ી-પ-સ- ---્ક---્-- છ-?-| શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 1
શું--મ- - -ા--મા--સૂપ ----------| શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 1
શું --ે આ-તપેલીમા--મ-છ-----ી ર---ા--ો--| શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 1
શ---તમે-ત---્-ીલ પર-શ-કભ----ે ---િલ-ક-- --?-| શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
‫من میز را می‌چینم.‬ હું ટેબલ કવર કરું છું. હું ટેબલ કવર કરું છું. 1
હું -ે-લ -વર-ક-ુ- છ--- | હું ટેબલ કવર કરું છું. |
‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 1
અ--ં છ-ી-, --ંટ-------મચી છ---| અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 1
અ-ીં---્મ-- --લેટો---- -ેપકિન-સ છ-.-| અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |

‫یادگیری و روش های یادگیری‬

‫اگر کسی پیشرفت زیادی در یادگیری نمی کند، ممکن است یادگیری او اشتباه باشد.‬ ‫بدین معنی که، او مطابق "روشی" که برای او مناسب است یاد نمی گیرد.‬ ‫به طور کلی چهار روش یادگیری شناخته شده است.‬ ‫این روش های یادگیری در ارتباط با اندام های حسی هستند.‬ ‫این روش ها سمعی، بصری، ارتباطی، و حرکتی هستند.‬ ‫در نوع سمعی آن چیزی را یاد می گیرند که بهتر می شنوند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها آهنگ ها را می توانند خوب به یاد داشته باشند.‬ ‫در هنگام مطالعه آنها با خود حرف می زنند؛ و با بلند خواندن کلمات آنها را می آموزند.‬ ‫این روش خودگویه است.‬ ‫سی دی ها و یا درس های مربوط به این موضوع برای او مفید است.‬ ‫در نوع بصری آن چیزی را بهتر می آموزد که می بیند.‬ ‫برای او خواندن اطلاعات مهم است.‬ ‫او هنگام مطالعه یادداشت های زیادی بر می دارد.‬ ‫او همچنین دوست دارد برای یادگیری از تصاویر، جداول و کارت های عکس دار هم استفاده کند.‬ ‫در این نوع یاد گیری بسیار مطالعه می کند و اغلب خواب های رنگی می بیند.‬ ‫آن ها در یک محیط خوب به بهترین وجه یاد می گیرند.‬ ‫در نوع ارتباطی ترجیح با گفتگو و بحث است.‬ ‫آنها نیاز به تعامل، و گفت و گو با یکدیگر دارند.‬ ‫آنها در کلاس سئوالات زیادی را مطرح می کنند و به صورت گروهی خوب یاد می گیرند.‬ ‫در نوع حرکتی یادگیری از طریق حرکت انجام می شود.‬ ‫آنها روش "یادگیری از طریق عمل" را ترجیح می دهند و می خواهند همه چیز را امتحان کنند.‬ ‫آنها فعّالیت بدنی و یا جویدن آدامس هنگام مطالعه را دوست دارند.‬ ‫آنها تئوری را دوست ندارند، و فقط تجربه برایشان مهم است.‬ ‫ولی باید دانست که هر کس ترکیبی از این چهار روش را برای یادگیری به کار می برد.‬ ‫لذا، هیچ کس وجود دارد که از یک نوع روش یادگیری استفاده کند.‬ ‫به همین دلیل، اگر از تمام اندام های حسی خود استفاده کنیم بهتر یاد می گیریم.‬ ‫و مغز ما به طرق مختلف فعاّل می شود و مطالب جدید را به خوبی ذخیره می کند.‬ ‫لغات را بخوانید، در مورد آن بحث کنید، و به آن گوش کنید! و سپس به ورزش بپردازید.‬