کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   gu રસ્તો પૂછો

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ માફ કરશો! માફ કરશો! 1
mā-h- ka-a-ō! māpha karaśō!
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ શું તમે મને મદદ કરી શકશો? શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 1
Ś-ṁ--a-- m-n----da-a-kar- śaka-ō? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 1
A-īṁ-s--ī r--ṭ-r--ṭ- k--ṁ---ē? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 1
Ḍā-ī------ā ---ṇā-- āsa-āsa-jā-. Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ પછી સીધા આગળ વધો. પછી સીધા આગળ વધો. 1
Pac-ī sī-hā -gaḷa va---. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 1
Pa-h--j-m--- -----h- -ō ------ cālō. Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ તમે બસ પણ લઈ શકો છો. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 1
T--ē --sa--aṇa-la- śak- -h-. Tamē basa paṇa laī śakō chō.
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 1
T--ē ṭ-āma-p-ṇa la- śakō-c--. Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 1
Ta-ē p-ṇa p-akta-m-nē-ph-lō kar--ś-kō -h-. Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
H-ṁ -hū----l- sṭēḍiya-a kēv- --tē---h--̄c---aku-? Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ પુલ પાર કરો! પુલ પાર કરો! 1
P-l- -āra --rō! Pula pāra karō!
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ટનલ મારફતે વાહન! ટનલ મારફતે વાહન! 1
Ṭan-l- m----h-t- v-ha--! Ṭanala māraphatē vāhana!
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 1
T--jā---āph--a---i---pa-a----i---k--ō. Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 1
P------a-aṇī-bājun--p-a--ama-ś--- --. Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 1
P-ch- -ī-hā ----an- ānt---c-ē-a-ānth--j-ō. Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
Mā--a --r-ś-- huṁ ēr--ō-ṭa--ēv- -īt----h-n-cī śa--ṁ? Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 1
Ta-ē---d-----r- rī-- sa--vē--- -h-. Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 1
Basa-a--i-a s-ē--na--udh- -r-i-a--a--. Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬