کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   gu જોડાણો 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [સાતવાણું]

97 [Sātavāṇuṁ]

જોડાણો 4

jōḍāṇō 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. 1
ṭīvī cā----ō----h---ṁ -ē--ū---a--. ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. 1
Mōḍ-ṁ t--y-ṁ -ha-āṁ -ē rōkāyō. Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. 1
Am- m-ḷav-nī ---vas--ā--arī --vā--hat-- -ē ā--ō -ah--ō. Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. 1
Ṭī-----lu--a-uṁ. ---a --a-ā-,-t--s-- -ay-. Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. 1
Mō----t----ga--ṁ h-tu-.------c---ā- -----kāy-. Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. 1
Amē-ma--vān-- g--hav-uṁ---t--.--ē-a chat------āvyō--a --t-. Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. 1
T-n---āsē ḍ---v-ṅga lā----nsa -- hō-ā cha--ṁ -ē--ā-a ca---ē-ch-. Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. 1
Rast---a-asaṇ- --v----atā--t--jha-a--thī----an----lāvē chē. Rastō lapasaṇō hōvā chatāṁ tē jhaḍapathī vāhana calāvē chē.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. 1
Dārūn-----ām-ṁ--ō-- c-a----t- b-ika-c-lāv- -h-. Dārūnā naśāmāṁ hōvā chatāṁ tē bāika calāvē chē.
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. 1
T-n--pā-ē-ḍr--v-ṅg--l-y---ns- na-h-- Tēm--c-a-āṁ-t--k--a ca--vē-chē. Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa nathī. Tēma chatāṁ tē kāra calāvē chē.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. 1
R---ō-b-r--īlō------Ch---- t---ṭa----haḍ-pat-- g--- --l------ē. Rastō barphīlō chē. Chatāṁ tē āṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvē chē.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 1
Tē-n---m-ṁ-c----Tē----h-t-ṁ---ē-t--- b---- ----v- -h-. Tē naśāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē tēnī bāika calāvē chē.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. 1
T---ē----yāsa kar-ō -ō-ā c---āṁ-t----nō-ar- m-ḷī śa-at--n-t--. Tēṇīē abhyāsa karyō hōvā chatāṁ tēnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. 1
T---īḍ-mā---ōvā -h---ṁ --kṭar- --s- na--ī ---ī. Tē pīḍāmāṁ hōvā chatāṁ ḍŏkṭara pāsē nathī jatī.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. 1
T-n---ā-ē -ai-ā----hō-ā cha--ṁ ---kāra --a-īdē--h-. Tēnī pāsē paisā na hōvā chatāṁ tē kāra kharīdē chē.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. 1
T-ṇīē-a--y--a-kar--.-T------a-----tē-īn------rī ---ī--a--tī-n-thī. Tēṇīē abhyāsa karyō. Tēma chatāṁ, tēṇīnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. 1
T--ī -ī-ā-āṁ--h-- --m- c-----,-t- ---ṭ-r- -----ja-- n-th-. Tēṇī pīḍāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē ḍŏkṭara pāsē jatō nathī.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. 1
T--ī -ā---pa--ā-n-t-ī--T----c----ṁ- t- -ka ---a--h--ī-ē-c-ē. Tēṇī pāsē paisā nathī. Tēma chatāṁ, tē ēka kāra kharīdē chē.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬