کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   gu જોડાણો 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [સાતવાણું]

97 [Sātavāṇuṁ]

જોડાણો 4

jōḍāṇō 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد] خوابش برد.‬ ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. 1
ṭ-vī c----hōv- -h---ṁ tē---- ga--. ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد] مدتی آنجا ماند.‬ મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. 1
M--uṁ------- --a-āṁ-t---ō---ō. Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد] نیامد.‬ અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. 1
Am--ma-a-ā-- vya--s-h--k-rī -ō-ā-ch---- tē--vy- nahō-ō. Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد] خوابش برد.‬ ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. 1
Ṭī---c--u--a--ṁ.--ē-a --a---,-t--sūī --y-. Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد] مدتی آنجا ماند.‬ મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. 1
M--u- th-ī-g-y-- h----- Tē---ch-----tē-r-k---. Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد] نیامد.‬ અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. 1
A-- -aḷ------ -ōṭhavyuṁ h-tu-- -ē------tāṁ -----yō -- ---ō. Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. 1
T-nī pāsē -r-ī---g--l----an-a na-------hat-- -- kā-a -al--ē--hē. Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. 1
Ra--ō-l-pa-a-ō h----ch-t-ṁ ---j-aḍ--------āhan- ---ā-ē-ch-. Rastō lapasaṇō hōvā chatāṁ tē jhaḍapathī vāhana calāvē chē.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. 1
Dā-ū-- ---ā--ṁ-h-vā-ch-t-ṁ tē--āi---cal--ē--h-. Dārūnā naśāmāṁ hōvā chatāṁ tē bāika calāvē chē.
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد] رانندگی می‌کند‬ તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. 1
Tē-- p--- ḍ-āīviṅ-a-lā---a--a --t--- Tē-- ch-tāṁ -ē ---a ca-ā----h-. Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa nathī. Tēma chatāṁ tē kāra calāvē chē.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد] تند می‌راند.‬ રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. 1
Ra--ō--a----lō--hē.-Cha-ā- tē -ṭ-l--jha-----h- ---ī ---------ē. Rastō barphīlō chē. Chatāṁ tē āṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvē chē.
‫او (مرد] مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 1
Tē -aśāmāṁ ch-.----a --a--ṁ,-t- -ēnī --ik----lā---chē. Tē naśāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē tēnī bāika calāvē chē.
‫با اینکه او (زن] تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. 1
Tē--ē a-hyā-- -aryō-hō-----at-ṁ-tēn---ō-ar---aḷ- ś-kat- n-thī. Tēṇīē abhyāsa karyō hōvā chatāṁ tēnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
‫با اینکه او (زن] درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. 1
T- -īḍām-ṁ --vā -h-tāṁ ḍ--ṭ--a p--ē---th- j---. Tē pīḍāmāṁ hōvā chatāṁ ḍŏkṭara pāsē nathī jatī.
‫با اینکه او (زن] پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. 1
Tē-----sē--a-s- n--hō-ā c-a-ā---- k--- k--r-dē-ch-. Tēnī pāsē paisā na hōvā chatāṁ tē kāra kharīdē chē.
‫او (زن] تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. 1
Tē----a-hy-sa-k---ō---ēma-c-atāṁ, -ē-īn--n-k--ī -a-ī śakat-------. Tēṇīē abhyāsa karyō. Tēma chatāṁ, tēṇīnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
‫او (زن] درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. 1
Tēṇ----ḍ--āṁ-ch---Tē-- -h---ṁ-----ḍ-kṭara -ās- jatō--a-h-. Tēṇī pīḍāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē ḍŏkṭara pāsē jatō nathī.
‫او (زن] پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. 1
Tēṇī p--ē p-------t--- ---a-ch--āṁ, -ē --a -āra-k---ī-ē --ē. Tēṇī pāsē paisā nathī. Tēma chatāṁ, tē ēka kāra kharīdē chē.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬