کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [તેવીસ]

13 [Tēra]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

pravr̥ttiō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? 1
mā-t-ā-----karī-r--- c--? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? 1
T--ōp--samā--k-m- -arē-chē. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. 1
Tē-------ṭar--para kā---k-r--c--. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. 1
Mārt-- k-ā- ---? Mārthā kyāṁ chē?
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. 1
Si-ē---ā-. Sinēmāmāṁ.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. 1
Tē-m--- -ōī rahī-c-ē. Tē mūvī jōī rahī chē.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. 1
Pī-a-a-śuṁ k--ī r--y- c-ē? Pīṭara śuṁ karī rahyō chē?
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. 1
Tē-yu---ar--ṭ--āṁ---hy----k-rē c--. Tē yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karē chē.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. 1
Tē-------nō abh---a-ka----hē. Tē bhāṣāōnō abhyāsa karē chē.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. 1
P--a-a k-āṁ c--? Pīṭara kyāṁ chē?
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. 1
Kāp-ē--ā-. Kāphē māṁ.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. 1
Tē ---h---ī---c--. Tē kōphī pīvē chē.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ તમારી માતૃભાષા શું છે? તમારી માતૃભાષા શું છે? 1
T--a-- --ā- jav-ṁ g-m- ch-? Tamanē kyāṁ javuṁ gamē chē?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? 1
Kōnsar-a--āṭē. Kōnsarṭa māṭē.
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? 1
T-m--- --ṅ--ta s-m-haḷ-v-ṁ---m--ch-. Tamanē saṅgīta sāmbhaḷavuṁ gamē chē.
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. 1
T---nē-k--- --v-ṁ-g-----ṁ -a--ī? Tamanē kyāṁ javuṁ gamatuṁ nathī?
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. 1
Ḍ-s--mā-. Ḍiskōmāṁ.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ હું એ ભૂલી ગયો. હું એ ભૂલી ગયો. 1
Ta-- ḍ---a k-r----u----sa-d---athī. Tanē ḍānsa karavānuṁ pasanda nathī.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬