| Каде е најблиската пошта? |
ن-د--ت-ین -پس--انه -جا---
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
nazdi--ari--p--t-h---e- ---aa-t?-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
Каде е најблиската пошта?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
| Далеку ли е до најблиската пошта? |
تا -ز-ی---ی--پستخ-ن- خ--ی --ه --ت-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
----a-d-k--r-n--o-t--a---h-kh-i-- r-a----t?-
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
Далеку ли е до најблиската пошта?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
| Каде е најблиското поштенско сандаче? |
ن----ت-ی-----د---پ-- کجا--؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
n-z-i-t-r-- -sandoogh-post-k---ast---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
Каде е најблиското поштенско сандаче?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
| Ми требаат неколку поштенски марки. |
من---دا-- تمب- ل-زم --رم-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
ma- -e-a-di --mb- -aa----d-ar--.
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
Ми требаат неколку поштенски марки.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
| За една картичка и едно писмо. |
بر-ی -ک-کار--پس--- ---- نا--.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-araa-- y-- ka-r--p--ta-l-va--ek-n-am--.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
За една картичка и едно писмо.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
| Колку чини поштарината за Америка? |
--ی-- ا---- ------ی----ق-راس--
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
ha--neh-e--a----- a-m---a- ---g-a--raa--?
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
Колку чини поштарината за Америка?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
| Колку е тежок пакетот? |
و------- --د--ا---
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-az- --s-e- ------d- --t?--
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
|
Колку е тежок пакетот?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
|
| Можам ли да го испратам со авионска пошта? |
-ی--وا-م-آ--ر- ب--پ-- ------ا---- ---؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m-----a--a--aan-r--ba -o-t --va--- --s--l-kon-m---
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
| Колку долго трае, додека да пристигне? |
چ-د--طو- می-----ت- -س-ه----مقص--برس-؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
-------r -o-l----ke--ad----b-st----e ma--s-- b--e-ad?
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
Колку долго трае, додека да пристигне?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
| Каде можам да телефонирам? |
کجا م-ت---م --فن بزنم؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
----- -------a--m-te------b-z-na---
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
Каде можам да телефонирам?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| Каде е следната телефонска говорница? |
-ز-ی---ی-----ه----ن----س-؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
-azdikt-r------je- tel--on ---aa----
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
Каде е следната телефонска говорница?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
| Имате ли телефонски картички? |
کا---ت-ف- -ا--د-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kaar- -e---on -a-r-d?
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
|
Имате ли телефонски картички?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
|
| Имате ли телефонски именик? |
--ت--ه --ف--دار--؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
--ftarch-h ---------a-ri-?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
|
Имате ли телефонски именик?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
|
| Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? |
پ-ش-ش-ار- ------تریش -ا -ی-ا-ید-
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-i-- -h------h-k----ar otr-sh -------a-n-d--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
| Само момент, да проверам. |
یک -ح--، نگاه-م---م.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
-ek-l-h-e---n-g--h m--k-na-.-
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
Само момент, да проверам.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
| Линијата е секогаш зафатена. |
تل-----یشه -ش----ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
te-e--n-hami-h-- -s-gha-l-a---
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
Линијата е секогаш зафатена.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
| Кој број го биравте? |
-- شمار- ای را--ر-تید؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c---s---aar-- ee-r- -e-e-t-----
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
|
Кој број го биравте?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
|
| Најпрво морате да изберете нула. |
----ب--د ص-ر -ا-ب-یر---
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---l---a--- sefr ra be----d-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
|
Најпрво морате да изберете нула.
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.
|