คู่มือสนทนา

th ต้องการ-อยาก   »   he ‫לצרוך – לרצות‬

69 [หกสิบเก้า]

ต้องการ-อยาก

ต้องการ-อยาก

‫69 [שישים ותשע]‬

69 [shishim w'tesha]

‫לצרוך – לרצות‬

litsrokh – lirtsot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเตียง ‫אני--ר---/ ה מ-טה.‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-.- -------------------- ‫אני צריך / ה מיטה.‬ 0
a---tsarik--tsrik--h mit--. a__ t_______________ m_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h- --------------------------- ani tsarikh/tsrikhah mitah.
ผม / ดิฉัน อยากนอน ‫-ני ר--ה לי--ן-‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-ן-‬ ----------------- ‫אני רוצה לישון.‬ 0
ani-r-ts--/r---ah-lis---. a__ r____________ l______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-. ------------------------- ani rotseh/rotsah lishon.
ที่นี่มีเตียงไหม? ‫יש-כ-- -י--?‬ ‫__ כ__ מ_____ ‫-ש כ-ן מ-ט-?- -------------- ‫יש כאן מיטה?‬ 0
ye-h -a'n--it--? y___ k___ m_____ y-s- k-'- m-t-h- ---------------- yesh ka'n mitah?
ผม / ดิฉัน ต้องการโคมไฟ ‫--י ------ ה מנו--.‬ ‫___ צ___ / ה מ______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה מנורה.‬ 0
a-- ts-r-k-/t-ri-ha--m--o--h. a__ t_______________ m_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ผม / ดิฉัน อยากอ่านหนังสือ ‫א-- ר--ה---ר-א.‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ר-א-‬ ----------------- ‫אני רוצה לקרוא.‬ 0
a-i ---s---r-tsa--liq--. a__ r____________ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- ------------------------ ani rotseh/rotsah liqro.
ที่นี่มีโคมไฟไหม? ‫-ש --ן --ו-ה-‬ ‫__ כ__ מ______ ‫-ש כ-ן מ-ו-ה-‬ --------------- ‫יש כאן מנורה?‬ 0
yesh---'n-m-nor--? y___ k___ m_______ y-s- k-'- m-n-r-h- ------------------ yesh ka'n menorah?
ผม / ดิฉัน ต้องการโทรศัพท์ ‫--י----- / -----ו-.‬ ‫___ צ___ / ה ט______ ‫-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה טלפון.‬ 0
a-i--sa-i---t----hah-t----o-. a__ t_______________ t_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ผม / ดิฉัน อยากโทรศัพท์ ‫אני-ר--ה לט-פ-.‬ ‫___ ר___ ל______ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-ן-‬ ----------------- ‫אני רוצה לטלפן.‬ 0
a---ro-se--r---a- leta---n. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah letalpen.
ที่นี่มีโทรศัพท์ไหม? ‫-ש---- --פו--‬ ‫__ כ__ ט______ ‫-ש כ-ן ט-פ-ן-‬ --------------- ‫יש כאן טלפון?‬ 0
yes- -a'n t--efon? y___ k___ t_______ y-s- k-'- t-l-f-n- ------------------ yesh ka'n telefon?
ผม / ดิฉัน ต้องการกล้องถ่ายรูป ‫--י-צ--ך-/ ה מ-למה-‬ ‫___ צ___ / ה מ______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-‬ --------------------- ‫אני צריך / ה מצלמה.‬ 0
a-- t--r-kh/ts-i-hah m--s-e--h. a__ t_______________ m_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h- ------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
ผม / ดิฉัน อยากถ่ายรูป ‫-נ--ר-צה לצ-ם.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-.- ---------------- ‫אני רוצה לצלם.‬ 0
an--rot-----o-s-h lets-l--. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah letsalem.
ที่นี่มีกล้องถ่ายรูปไหม? ‫יש כ---מ-למ-?‬ ‫__ כ__ מ______ ‫-ש כ-ן מ-ל-ה-‬ --------------- ‫יש כאן מצלמה?‬ 0
yesh --'n m-ts--m--? y___ k___ m_________ y-s- k-'- m-t-l-m-h- -------------------- yesh ka'n matslemah?
ผม / ดิฉัน ต้องการคอมพิวเตอร์ ‫א-י צ-יך / - -ח-ב-‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ש-.- -------------------- ‫אני צריך / ה מחשב.‬ 0
ani-ts---kh-tsr-kha---------. a__ t_______________ m_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v- ----------------------------- ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
ผม / ดิฉัน อยากส่งอีเมล์ ‫אני-ר-צה---ל-ח-א---יי-.‬ ‫___ ר___ ל____ א________ ‫-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-‬ ------------------------- ‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ 0
an---ot--h/--ts----i--lo-- i-me-l. a__ r____________ l_______ i______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-. ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
ที่นี่มีคอมพิวเตอร์ไหม? ‫י----ן--חש--‬ ‫__ כ__ מ_____ ‫-ש כ-ן מ-ש-?- -------------- ‫יש כאן מחשב?‬ 0
yes--ka----a--h--? y___ k___ m_______ y-s- k-'- m-x-h-v- ------------------ yesh ka'n maxshev?
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่น ‫--- צ------ה--ט-‬ ‫___ צ___ / ה ע___ ‫-נ- צ-י- / ה ע-.- ------------------ ‫אני צריך / ה עט.‬ 0
a-i t---i-----r-k--h -t. a__ t_______________ e__ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-. ------------------------ ani tsarikh/tsrikhah et.
ผม / ดิฉัน อยากเขียนอะไรหน่อย ‫א----------ת-ב -----‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ 0
a-i ------/-ot-ah-lik--ov--as----. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
ที่นี่มีกระดาษและปากกาไหม? ‫י- כ---דף-נ-יר-ו-ט?‬ ‫__ כ__ ד_ נ___ ו____ ‫-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-‬ --------------------- ‫יש כאן דף נייר ועט?‬ 0
y--- -a-n d-f ---r w'--? y___ k___ d__ n___ w____ y-s- k-'- d-f n-a- w-e-? ------------------------ yesh ka'n daf niar w'et?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -