| สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
-- ---- -- ----ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sham-nim-s- -an h-xayot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
| ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
-----צאות ה-’-רפ---
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-- ni--s-'o- -a-ir----.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
| หมีอยู่ที่ไหน? |
---- נ----ם ---ב-ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
hey--an n--t-a--m ---ubi-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
หมีอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
| ช้างอยู่ที่ไหน? |
---ן--------
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
heyk----h-p-l-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
| งูอยู่ที่ไหน? |
ה--ן הנחש-ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-yk-a- h-nexa----?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
งูอยู่ที่ไหน?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
| สิงโตอยู่ที่ไหน? |
הי-ן-הא---ת-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h--k--n --'-r--o-?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
| ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
יש----מצל---
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h li matslem--.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
| ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
י-----גם -ס---.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
yesh l--g-----s---a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
| ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
---- -סוללה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
hey--an --s--ela-?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
| นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
-י-ן-נמ-א-ם ה--נגו--נ---
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
he--han -im--a'-- h----g-i---?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
| จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
ה-כ----צ-י- הק--ו--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h--k----n--tsa'im --qe--ew-u?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
| แรดอยู่ที่ไหน? |
ה-כ---מצאים הקרנ-ים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
heyk--- -i--sa--- h---rn----?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
แรดอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
| ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
---- -----ת-ם?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h--khan ---h-y-utim?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
| มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
-ם---צ---י---ק---
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s--m---m-s--b--t haq-f--.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
| มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
ש---ש--סע---
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s--m y-s----s-a--h.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
| อูฐอยู่ที่ไหน? |
הי-ן -מ--י- --מ--ם-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
heykha- ---t-a'-m h-gmal-m?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
| กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
--כן-נ-צא-----ורילו- -הזברות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-y-h-n-n-m--a'o-m -ag--i--t w'---e-rot?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
| เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
ה-כ--נ-צ-י- הנמ--ם-ו--נ-נ-ם-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h-yk----nim-sa-----a-e-erim-w'h-t-ni-im?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|