คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   he ‫בגן החיות‬

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น ‫שם ---- -- -ח-ו--‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s-am n-mts---a- -axa-o-. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น ‫-- נמ-א-ת הג--ר-ות-‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s-a- ni-ts---t h---r--o-. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
หมีอยู่ที่ไหน? ‫הי---נמצ-ים----ב-ם-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
h--k--n--i----'im --d--im? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
ช้างอยู่ที่ไหน? ‫-י-- ה-י-י--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
h---h-- hap-l-m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
งูอยู่ที่ไหน? ‫--כן-הנחש---‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
he-k-an-hanex-----? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
สิงโตอยู่ที่ไหน? ‫--כ--ה-ר-ות-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h--kh-n -a'a--yot? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป ‫י- ----צ-מה.‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
y-sh li-m--sle--h. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย ‫י- ל- ג- מ---ה-‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
y-s--l- g-- masr--a-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ‫--כן-הסולל-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
hey---- h-so--l-h? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? ‫-י-ן-נ----ם ה-י-ג-ו--י-?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h-----n --mt--'im---p-n-w----? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? ‫--כן נ-צאים-ה--ג--ו-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
h--kh-n--imt--'im------g---u? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
แรดอยู่ที่ไหน? ‫------מצאים ה-רנפי--‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h-ykh-n-nim----i---a-a-n-f-m? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? ‫הי-- --יר-ת-ם-‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
h--k-a- --sh------m? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ‫ש-----א-ב-ת--ק-ה-‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
s-am-n-mts----y- -a-----. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น ‫-ם--- -ס---.‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
sham y--h--is-a--h. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
อูฐอยู่ที่ไหน? ‫ה--ן--מצ-ים-הגמ-ים?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
heykh-- n--t--'-- hag-ali-? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ‫-יכ- נמ--ות--ג-ר-ל-ת-ו--בר-ת-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
h-y-ha---i--sa'-y- h-g-ri-ot-w'-a-e--o-? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? ‫היכן נ-צאי- ---ר-ם וה---נים?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
h-y--a- n--t-a'-m--a--m---- w'h---n----? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -