สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
ש- -מצא גן---י---
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-am-n---s----- -a-a--t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
-- -מ--ות-ה-’י---ת.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-m----tsa'-- h-j---fot.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
-י-ן --צא-ם ---ב---
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h--khan-----sa--m---du-i-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
หมีอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
--כ---פ---ם-
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h--k-a----pi-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
งูอยู่ที่ไหน? |
--כן --ח-י--
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he-khan ----x-s-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
งูอยู่ที่ไหน?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
הי--------ת?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
he---an-ha'ar--ot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
י- -י ------
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
yesh-l- -at-l-mah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
-ש-לי-ג- -ס---.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
yesh -- --m-mas----h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
הי-ן הס--לה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-ykh-n-ha--l-l--?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
--כן-נמצא-ם הפי--ו--נים?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
he--ha------s--im-h--------im?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
---ן נמצאים ה-נ-ו-ו-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h---h---nim--a--m---qe-gewr-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
ה-כן--מ--------נ-ים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
heykha--n-m---'i--h-q-rn--i-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
แรดอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
-יכן ה---ו--ם?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
he-kh-- ---he-r-t--?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
שם נמצא-ב-------.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s-am-n--ts- ------aqa--h.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
-- יש -ס---.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh-- ---h---s'-d-h.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
-י-ן-נמצאי- --מלי-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-yk-an --mt-a'----a-ma--m?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
-י-- נמצאות--ג--יל-ת והזברות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
he-k--- --mts--------g-r--ot-w--az--r--?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
ה-כ- נ----ם הנמ-י---התנינ-ם?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h-yk-a--n---s-'-m hanemer-m--'------nim?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|