คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   he ‫בגן החיות‬

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น ‫ש--נ--- גן---יו--‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s-----im--- -a- ---a---. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น ‫ש- ---או--הג’יר-ות-‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s-----i-tsa--- -aji-af--. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
หมีอยู่ที่ไหน? ‫-יכן-נמצאי- --ו-ים?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
h-y-h-n -i-t----- -ad-bi-? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
ช้างอยู่ที่ไหน? ‫-יכן --י-י--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
h-y-h----a-ili-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
งูอยู่ที่ไหน? ‫-יכ----ח--ם-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h-y--an--an-x--him? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
สิงโตอยู่ที่ไหน? ‫ה--- האר-ו-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h----a--ha-----o-? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป ‫יש-לי-מ--מ-.‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
y--- l- mats-e---. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย ‫-- ל- גם -סר-ה.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
y--h ---------s-et-h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ‫-י-ן-הסול---‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
heykh-- ha-o-e-ah? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? ‫ה-כן -מ--י---פינגו-י--ם?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
he-khan-n-m---'i- h-----win--? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? ‫ה--ן-נ------הקנגו---‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
heyk-an n-m--a'i- ----ngewru? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
แรดอยู่ที่ไหน? ‫הי-ן-נ----ם הק--פ--?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
hey-h-- ni-tsa'i- h---r----m? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? ‫-י-ן ה---ו----‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
h-y--a--hashey-u-im? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ‫-ם נ-צ----- -קפ--‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
s-a---i--sa -ey- ---a-e-. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น ‫-ם -ש---עד-.‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
sh-m--esh-m--'---h. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
อูฐอยู่ที่ไหน? ‫ה-כן-נמצ-------ל--?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
he--h---n--t-a-i- -ag--li-? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ‫ה-------א-ת הגו-י-ו- ---ברות?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
he--------mt-a'-ym-h--or-l-t-w'h---b-o-? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? ‫-י-ן------ם -------והת------‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
h-ykha- --mt--'-m -a-eme--m----a-a---im? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -