คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! |
עלי--ל--וז ---המז-ו-ות של--.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a-e-k-a--alai-----eroz e-----i-wad-t -hel--u.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
|
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
|
อย่าลืมอะไรนะ! |
-ל-תש---- י כלום-
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al-ti-hkax--ishke-i--l-m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
|
อย่าลืมอะไรนะ!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
|
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! |
---/ - צרי--/ --מ--וד--ג-ו------ר.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a-ah-at ----ikh/--r-khah -i---ah-g-------o---.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
|
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! |
-ל----ח - --את ---כו--
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al-tis-k---ti-h-exi -t---dr-o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
|
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! |
-ל-תשכ--/ י -- כ-ט-ס-------
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a---i--k-x-t-sh-e-i e- --r--s ha-i---.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
|
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! |
אל-ת--ח---י-את-המחא-- הנוס--ם-
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
al----hk--/-is----- e----mxa-o- -a---'--.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
|
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
|
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ |
ק- / י --ם-ש--וף.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
qax-q-i -r-- -h----.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
|
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ
קח / י קרם שיזוף.
qax/qxi qrem shizuf.
|
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ |
-- - י--ש-פ- -מ--
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
qax/q-i-m-sh-e-----hem-s-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
|
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ
קח / י משקפי שמש.
qax/qxi mishqefey shemesh.
|
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ |
-ח-/-י כ-בע.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
qa----i-k-va.
q______ k____
q-x-q-i k-v-.
-------------
qax/qxi kova.
|
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ
קח / י כובע.
qax/qxi kova.
|
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? |
הא---- / --ר-צ--ל-ח- -פת------ם?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
ha-i- a----a- rot---/--ts---laq-x-t -apat-k----i-?
h____ a______ r____________ l______ m____ k_______
h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m-
--------------------------------------------------
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
|
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
|
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? |
-- --ה-רוצה-לשכו- --ר-ך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
at---a- --tse--rotsah l-s-k-r--a-----?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
|
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
|
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? |
-ת---ה רוצ- ל--ת-מ-ר---
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a--h-at---ts-h/ro---- l-qa--t ---r--h?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
|
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
|
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ |
זכ-ר /-זכרי-את-המכ--יים, החו-צו-, ה--ביים.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
z------z-kh---e--ha---hna--m, ---ul----,---g-r--im.
z____________ e_ h___________ h_________ h_________
z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m-
---------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
|
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
|
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ |
------ --רי -ת--עני---, -חגו--ת,--ז----.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
z-khor/z-kh-i -- h--an-vo-,-ha--g-ro-,-haz--qe-im.
z____________ e_ h_________ h_________ h__________
z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-.
--------------------------------------------------
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
|
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
|
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ |
זכ-- - --------ה------ת--כותנו- -ל---, ו--ולצו-.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
z'--or--i-----et ha-ij-m-t, ---n-t h-l-yl----w-h-x---so-.
z____________ e_ h_________ k_____ h________ w___________
z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t-
---------------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
|
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
|
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต |
א--/-ה --י- /-----ק-- --ל-ים- -------ו-גפי---
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
a--h/-----arikh--s-i-h-h --q---- --'-laim,-san-al-m --aga-aim.
a______ t_______________ l______ n________ s_______ u_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m-
--------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
|
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
|
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ |
-- --ה -רי--/ -----חת-מ-ח--ת----ו----ספ---ם---י-ורנ---.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
a-a-/a- tsari-h-t--ikh---l-----t---m--t-t- s---n um-spa--i--l'-s-por--i-.
a______ t_______________ l______ m________ s____ u_________ l____________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-.
-------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
|
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
|
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน |
-- /-ה צריך-- כה-לק-- מסר-, -בר-ת----יים-ו-ש-ת ---יים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
a-ah--t-t--r--h--sr--hah---q-xat--a-r-q, ---r---- shinaim-u-is-xa- --i---m.
a______ t_______________ l______ m______ m_______ s______ u_______ s_______
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m-
---------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
|
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
|