คู่มือสนทนา

th การเตรียมตัวเดินทาง   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

47 [สี่สิบเจ็ด]

การเตรียมตัวเดินทาง

การเตรียมตัวเดินทาง

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! ‫---- ---וז-את--מ-ו-ד-----נ-.‬ ‫____ ל____ א_ ה_______ ש_____ ‫-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.- ------------------------------ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 0
a-ey----/a-a-k- -'e--z et-h--i-w-d-- ---l---. a______________ l_____ e_ h_________ s_______ a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u- --------------------------------------------- aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
อย่าลืมอะไรนะ! ‫אל--שכח-/ י כל--.‬ ‫__ ת___ / י כ_____ ‫-ל ת-כ- / י כ-ו-.- ------------------- ‫אל תשכח / י כלום.‬ 0
a- ---h---/----kex- k--m. a_ t_______________ k____ a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-. ------------------------- al tishkax/tishkexi klum.
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! ‫את-/ - צ----/-ה -----ה ---לה י---.‬ ‫__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____ ‫-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.- ------------------------------------ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 0
a-a---- -sar-k--ts-i---- mi--d-- g--la- --t-r. a______ t_______________ m______ g_____ y_____ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r- ---------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! ‫---ת-כ--/-י את הד-כון.‬ ‫__ ת___ / י א_ ה_______ ‫-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.- ------------------------ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 0
al tis-k-x/---h--x--e----d-k-n. a_ t_______________ e_ h_______ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n- ------------------------------- al tishkax/tishkexi et hadrkon.
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! ‫---ת-כח --- -ת--רטי- -טיסה-‬ ‫__ ת___ / י א_ כ____ ה______ ‫-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-‬ ----------------------------- ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 0
al---s-k-x/---h-exi -t---rtis--a-is--. a_ t_______________ e_ k_____ h_______ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h- -------------------------------------- al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! ‫-- -ש-- / - את-----ו- הנ--ע---‬ ‫__ ת___ / י א_ ה_____ ה________ ‫-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-‬ -------------------------------- ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 0
a- ti-hkax/t--hkexi et ---x------an---i-. a_ t_______________ e_ h_______ h________ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-. ----------------------------------------- al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ ‫ק--/ - קרם --ז-ף.‬ ‫__ / י ק__ ש______ ‫-ח / י ק-ם ש-ז-ף-‬ ------------------- ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 0
q-x/-xi-qre----izuf. q______ q___ s______ q-x-q-i q-e- s-i-u-. -------------------- qax/qxi qrem shizuf.
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ ‫ק--/-- --ק-- -מש-‬ ‫__ / י מ____ ש____ ‫-ח / י מ-ק-י ש-ש-‬ ------------------- ‫קח / י משקפי שמש.‬ 0
qax--xi mis----ey sheme--. q______ m________ s_______ q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h- -------------------------- qax/qxi mishqefey shemesh.
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ ‫קח - י-כוב-.‬ ‫__ / י כ_____ ‫-ח / י כ-ב-.- -------------- ‫קח / י כובע.‬ 0
q--/qxi--o-a. q______ k____ q-x-q-i k-v-. ------------- qax/qxi kova.
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? ‫----את---ה ר-צה-ל-חת--פ---ב-ש-ם-‬ ‫___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______ ‫-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?- ---------------------------------- ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 0
h--im ata--a- -o---h-rotsah--aq--a--m-pat -v-sh--? h____ a______ r____________ l______ m____ k_______ h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m- -------------------------------------------------- ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? ‫את /---רו-ה לשכו- -דר-ך?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-‬ -------------------------- ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 0
a--------otseh/---sa------kor m-drikh? a______ r____________ l______ m_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h- -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? ‫---/-ה--ו-ה -קחת--ט--ה?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ מ______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 0
a---/a-----s-----tsah-laq-x----i-riah? a______ r____________ l______ m_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h- -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ ‫ז----/ ז-רי--- המ-נ-יי----ח--צ-ת- ה--ביי-.‬ ‫____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-‬ -------------------------------------------- ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 0
z'-h----i---i--t -a--kh--s-m, -axul-sot--h-g-rb-i-. z____________ e_ h___________ h_________ h_________ z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m- --------------------------------------------------- z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ ‫-כ-ר-/--כרי את ----ב--, החגור-----ז-ט---‬ ‫____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.- ------------------------------------------ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 0
z-------ikh-i-et-ha-a-i-o-----xag---t- h-zhaqe---. z____________ e_ h_________ h_________ h__________ z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-. -------------------------------------------------- z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ ‫זכו-----כר- -- הפי---ו----ות--- הל-לה---הח-ל--ת-‬ ‫____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.- -------------------------------------------------- ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 0
z'kho---ikh-i--t --p--amot, k-t--- h-l-yla-,-w'h--ul--ot. z____________ e_ h_________ k_____ h________ w___________ z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t- --------------------------------------------------------- z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต ‫---- - צ-יך-- כ- -קחת-נ-לי-ם, -נ---- -מג---ם-‬ ‫__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-‬ ----------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 0
at--/at ---rik-/t---k--h-la-axa--n-'al-im- sa----im---a-afa-m. a______ t_______________ l______ n________ s_______ u_________ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m- -------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ ‫את /-ה--ריך /------חת-ממ-ט-ת,-ס-ון-ו--פר-י- ל-יפו----ם.‬ ‫__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.- --------------------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 0
at-h/at-ts--ik-/t---khah la--x-t--i-x--ot,----on--m--p---im l-t--po---i-. a______ t_______________ l______ m________ s____ u_________ l____________ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-. ------------------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน ‫---/---צ----/ כה-ל-ח----ר-,-מבר-- ש---ים ו-ש-ת-ש-נ---.‬ ‫__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.- -------------------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 0
at-h-at---arik-/t--ik--h-l--a-at ma-req----v-sh-- s-ina-m-um--h-a--shin-i-. a______ t_______________ l______ m______ m_______ s______ u_______ s_______ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m- --------------------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -