คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 1   »   he ‫שאלות – עבר 1‬

85 [แปดสิบห้า]

คำถาม – อดีตกาล 1

คำถาม – อดีตกาล 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

85 [shmonim w\'xamesh]

‫שאלות – עבר 1‬

[she'elot – avar 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว? ‫-מ--ש-ית?‬ ‫___ ש_____ ‫-מ- ש-י-?- ----------- ‫כמה שתית?‬ 0
kam-- s--t--a/--at-t? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว? ‫כמ--עבד-?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ד-?- ----------- ‫כמה עבדת?‬ 0
kam-----a-e---avadet? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว? ‫כ-- -תב--‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫כמה כתבת?‬ 0
kama- -a-a-ta-k-t--t? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
คุณนอนหลับสบายไหม? ‫-י----נת-‬ ‫___ י_____ ‫-י- י-נ-?- ----------- ‫איך ישנת?‬ 0
ey-h -ash--------h-nt? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
คุณสอบผ่านได้อย่างไร? ‫-י---צ-----ב-י---‬ ‫___ ה____ ב_______ ‫-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?- ------------------- ‫איך הצלחת בבחינה?‬ 0
ey-----ts---ta-hi--la----a---n--? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
คุณหาทางพบได้อย่างไร? ‫------את א--ה-רך-‬ ‫___ מ___ א_ ה_____ ‫-י- מ-א- א- ה-ר-?- ------------------- ‫איך מצאת את הדרך?‬ 0
e--- ---s---a-m-t-a-t-et-h-d---k-? e___ m_______________ e_ h________ e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-? ---------------------------------- eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
คุณพูดกับใครมา? ‫-ם-----וח-ת-‬ ‫__ מ_ ש______ ‫-ם מ- ש-ח-ת-‬ -------------- ‫עם מי שוחחת?‬ 0
im--i ss-x-xta--s--ax-? i_ m_ s________________ i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-? ----------------------- im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
คุณนัดกับใครมา? ‫-ם-מ- -בעת -ג--ה?‬ ‫__ מ_ ק___ פ______ ‫-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-‬ ------------------- ‫עם מי קבעת פגישה?‬ 0
i- mi -av---a/-ava't pgish--? i_ m_ q_____________ p_______ i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h- ----------------------------- im mi qava'ta/qava't pgishah?
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา? ‫-ם מי--ג-- יום ---דת?‬ ‫__ מ_ ח___ י__ ה______ ‫-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-‬ ----------------------- ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 0
im-mi-xa-a-ta--a-a----om-hu--d--? i_ m_ x_____________ y__ h_______ i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t- --------------------------------- im mi xagagta/xagagt yom huledet?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? ‫הי-ן-הי-ת?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
he-k--n h-ita-h---? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา? ‫-יכן ה-ג-ררת-‬ ‫____ ה________ ‫-י-ן ה-ג-ר-ת-‬ --------------- ‫היכן התגוררת?‬ 0
h-y--an --t-or-r-a--itgo-ar-? h______ h____________________ h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-? ----------------------------- heykhan hitgorarta/hitgorart?
คุณทำงานที่ไหนมา? ‫הי---עבדת?‬ ‫____ ע_____ ‫-י-ן ע-ד-?- ------------ ‫היכן עבדת?‬ 0
heyk-------d-ta/av-d-t? h______ a______________ h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-? ----------------------- heykhan avadeta/avadet?
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว? ‫על מ--ה-ל---‬ ‫__ מ_ ה______ ‫-ל מ- ה-ל-ת-‬ -------------- ‫על מה המלצת?‬ 0
al--a- himla-st--hi-l-t--? a_ m__ h__________________ a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-? -------------------------- al mah himlatsta/himlatst?
คุณทานอะไรมา? ‫-ה -כל--‬ ‫__ א_____ ‫-ה א-ל-?- ---------- ‫מה אכלת?‬ 0
ma- -k-a-----k-a--? m__ a______________ m-h a-h-l-a-a-h-l-? ------------------- mah akhalta/akhalt?
คุณเจออะไรมา? ‫מה-ח-וי--‬ ‫__ ח______ ‫-ה ח-ו-ת-‬ ----------- ‫מה חווית?‬ 0
ma---awit-/xaw--? m__ x____________ m-h x-w-t-/-a-i-? ----------------- mah xawita/xawit?
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน? ‫באיזו מ---ות נ-ע--‬ ‫_____ מ_____ נ_____ ‫-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?- -------------------- ‫באיזו מהירות נסעת?‬ 0
be'--z----h--u---asa-t-/n-----? b______ m______ n______________ b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-? ------------------------------- be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร? ‫------ן--סת-‬ ‫___ ז__ ט____ ‫-מ- ז-ן ט-ת-‬ -------------- ‫כמה זמן טסת?‬ 0
ka--- z-an-tast-/t---? k____ z___ t__________ k-m-h z-a- t-s-a-t-s-? ---------------------- kamah zman tasta/tast?
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร? ‫--- גב-ה-ק--ת-‬ ‫___ ג___ ק_____ ‫-מ- ג-ו- ק-צ-?- ---------------- ‫כמה גבוה קפצת?‬ 0
ka-a- ga------afat-t-/q--ats-? k____ g_____ q________________ k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-? ------------------------------ kamah gavoha qafatsta/qafatst?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -