‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   ps د اوب سره ماتحت بندونه

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [ دری نوي ]

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

[د اوب سره ماتحت بندونه]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني.‬ زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. 1
ز-----پو-ی---چې---ه زم---ره--ی-ه-لر-. زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
‫لا أدري إن كان سيعود.‬ زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. 1
زه -- ---ی---چې------- -ی-ته--اشي. زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. 1
زه------ه--م -- --ه-ما--ه زنګ وو--. زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
‫أيحبني، يا ترى؟‬ ایا هغه زما سره مینه لري؟ ایا هغه زما سره مینه لري؟ 1
ا-ا ه---زما --ه می-- ---؟ ایا هغه زما سره مینه لري؟
‫هل سيعود، يا ترى؟‬ ایا هغه به بیرته راشي؟ ایا هغه به بیرته راشي؟ 1
ای- هغ- ب- ب-رت----ش-؟ ایا هغه به بیرته راشي؟
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ هغه به ما ته زنګ ووهي؟ هغه به ما ته زنګ ووهي؟ 1
هغه -ه-ما----زن- وو-ي؟ هغه به ما ته زنګ ووهي؟
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. 1
ز- ح-ر-- -م-ک- هغ--ز-- ---اړ--فکر ---. زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ زه حیران یم که هغه بل ولري. زه حیران یم که هغه بل ولري. 1
ز----ران ------هغ---- --ر-. زه حیران یم که هغه بل ولري.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ زه حیران یم که هغه دروغ وي. زه حیران یم که هغه دروغ وي. 1
ز----ران -- ---هغ---ر-غ و-. زه حیران یم که هغه دروغ وي.
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ 1
ایا-ه---ز-ا----اړه--ک- -و-؟ ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ ایا هغه یو بل لري؟ ایا هغه یو بل لري؟ 1
ا---هغه------ -ري؟ ایا هغه یو بل لري؟
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ ایا هغه رښتیا وایی؟ ایا هغه رښتیا وایی؟ 1
ای--هغه -ښ--ا-وایی؟ ایا هغه رښتیا وایی؟
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. 1
ز- ش- ل-م-که--غ- -اق--- -ا -وښ-ي. زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. 1
ز- شک-ل-م--ه ه-ه-م---ه----ي. زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. 1
زه ---ل-م--ه ه-ه--م---ر---ا-ه-وک-ي. زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ 1
ا-ا-ت--- ف-----ئ-چې---- و-ق-یا-م- -وښوي؟ ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. هغه به ماته لیکي؟ هغه به ماته لیکي؟ 1
ه----ه-م-ته -ی-ي؟ هغه به ماته لیکي؟
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ 1
ا-ا---ه ب---ا -ره---ده ----؟ ایا هغه به ما سره واده وکړي؟

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.