‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   ps سپورت

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [ نهه څلویښت ]

49 [ نهه څلویښت ]

سپورت

[سپورت]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫هل تمارس الرياضة ؟‬ ایا تاسو سپورت کوئ؟ ایا تاسو سپورت کوئ؟ 1
ا-ا ت--و-سپ--ت---ئ؟ ایا تاسو سپورت کوئ؟
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ هو، زه باید حرکت وکړم. هو، زه باید حرکت وکړم. 1
ه----- -ا-د ح--ت-و--م. هو، زه باید حرکت وکړم.
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ زه د سپورت کلب ته ځم. زه د سپورت کلب ته ځم. 1
ز- --س-و-ت-ک---ته ځ-. زه د سپورت کلب ته ځم.
‫إننا نلعب كرة القدم.‬ موږ فوټبال کوو. موږ فوټبال کوو. 1
م-ږ ف---ا--ک-و. موږ فوټبال کوو.
‫وأحياناً نسبح.‬ ځینې وختونه موږ لامبو وهو. ځینې وختونه موږ لامبو وهو. 1
d--nê--ǩton- --- -ā--o o-o dzynê oǩtona mog lāmbo oao
‫أو نركب الدراجة.‬ یا موږ بایسکل چلوو. یا موږ بایسکل چلوو. 1
یا -وږ----سک--چل--. یا موږ بایسکل چلوو.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. 1
z------ ǩā--kê----oṯbā- -o -s--m--y zmog pa ǩār kê d foṯbāl yo āsyym dy
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ د سوناسره د لامبو هم شته. د سوناسره د لامبو هم شته. 1
d s-----a ---ā-bo--- šta d sonāsra d lāmbo am šta
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ او ګالف کورس هم شته. او ګالف کورس هم شته. 1
āo --lf-k-r- -m -ta āo gālf kors am šta
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ په تلویزیون کې څه دي؟ په تلویزیون کې څه دي؟ 1
په ت-ویزی---کې ---دي؟ په تلویزیون کې څه دي؟
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ همدا اوس د فوټبال لوبه ده. همدا اوس د فوټبال لوبه ده. 1
ه-د- او--د --ټ--- ل-ب- -ه. همدا اوس د فوټبال لوبه ده.
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. 1
jrmn------ḏ---d -ng------s-----ba k-êy jrmnêy lobḏla d ānglstān sra loba koêy
‫من يربح ؟‬ څوک ګټي؟ څوک ګټي؟ 1
t-o--g-êy tsok gṯêy
‫لا أدري.‬ زه هیڅ اندازہ نلرم. زه هیڅ اندازہ نلرم. 1
za-a--- ā-d-- ---m za ayts āndāz nlrm
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ دا په اوس وخت کې برابر دی. دا په اوس وخت کې برابر دی. 1
d- pa-ā-- -ǩt-kê-b-ā---dy dā pa āos oǩt kê brābr dy
‫الحكم بلجيكي.‬ ریفری د بلجیم دی. ریفری د بلجیم دی. 1
ر-ف-ی-د-ب-ج-م--ی. ریفری د بلجیم دی.
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ اوس یو لس مېتېر شوټ دې. اوس یو لس مېتېر شوټ دې. 1
ā-s yo -s-m-t----o---ê āos yo ls mêtêr šoṯ dê
‫هدف ! واحد صفر.‬ گول! یو تر صفر! گول! یو تر صفر! 1
go- ---t- -fr gol yo tr sfr

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.