Littafin jumla

ha At the doctor   »   ca A cal metge

57 [hamsin bakwai]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Catalan Wasa Kara
Ina da alƙawarin likitoci. T--c-u-a-c-t--amb -- met--. Tinc una cita amb el metge. T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Ina da alƙawari karfe goma. Tinc--na-ci-a - --s---u e----n-. Tinc una cita a les deu en punt. T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Menene sunnan ku? Co- -- d-u--os-è? Com es diu vostè? C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
Da fatan za a zauna a cikin dakin jira. Si--s-pla-----s---i’- - -a --la-d’--p---. Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Likitan zai zo nan ba da jimawa ba. E---e--e--a---r-ba. El metge ja arriba. E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Ina inshora? O- --t- a-segu--t --a-a)? On està assegurat (-ada)? O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada)? 0
Me zan iya yi maka? E--qu- ---puc-ajud--? En què li puc ajudar? E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Kuna da zafi? Que--i -- -------una-c--a? Que li fa mal alguna cosa? Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
A ina yake ciwo? On-l---a--a-? On li fa mal? O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Kullum ina fama da ciwon baya. Enc-ra -m--- -a--l-e--uena. Encara em fa mal l’esquena. E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Sau da yawa ina fama da ciwon kai. T----so-i----als d--cap. Tinc sovint mals de cap. T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Wani lokaci ina fama da ciwon ciki. A-v-gades -m f- ----la ---xa. A vegades em fa mal la panxa. A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Bude sama, bude rigar! T----i-- -----r-----dal-- ---u- p---! Tregui’s la part de dalt, si us plau! T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
Da fatan za a kwanta a kan falo! Si ---pl-u- est-r----a-l- -----ra! Si us plau, estiri’s a la llitera! S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
Hawan jini yana da kyau. L- te-sió -s-n----l. La tensió és normal. L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Zan yi miki allura. A---l---os-ré--n- i--ecc--. Ara li posaré una injecció. A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Zan baka kwayoyi. Li----s--ic------p---ill--. Li prescric unes pastilles. L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Zan ba ku takardar magani don kantin magani. Li--ono-u-a---c-p-- -e- - l--f-r-àcia. Li dono una recepta per a la farmàcia. L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -