‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יום שני‬ સોમવાર સોમવાર 1
sō--vā-a sōmavāra
‫יום שלישי‬ મંગળવાર મંગળવાર 1
maṅga----ra maṅgaḷavāra
‫יום רביעי‬ બુધવાર બુધવાર 1
bu-h-vā-a budhavāra
‫יום חמישי‬ ગુરુવાર ગુરુવાર 1
g-r--ā-a guruvāra
‫יום שישי‬ શુક્રવાર શુક્રવાર 1
śu-r--āra śukravāra
‫יום שבת‬ શનિવાર શનિવાર 1
ś-n----a śanivāra
‫יום ראשון‬ રવિવાર રવિવાર 1
ravi-ā-a ravivāra
‫השבוע‬ અઠવાડિયું અઠવાડિયું 1
a-----ḍiy-ṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫מיום שני עד יום ראשון‬ સોમવારથી રવિવાર સુધી સોમવારથી રવિવાર સુધી 1
s-ma---athī-r-----ra-sudhī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ પહેલો દિવસ સોમવાર છે. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 1
p-hēl- ------ -ōm--ā-a--hē. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ બીજો દિવસ મંગળવાર છે. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 1
B-jō-d--a-- m-ṅ-aḷ--ā-a c--. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 1
Tr----divasa --d---ā----hē. Trījō divasa budhavāra chē.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 1
C---ō----a-a-guruvā-- c--. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 1
Pā-̄c-mō--i--s--ś-k--v-r--ch-. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 1
C-aṭ-ṭ---d-v-sa -an---r--chē. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ સાતમો દિવસ રવિવાર છે. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 1
Sā-a-- -i-as--rav--ā-a -hē. Sātamō divasa ravivāra chē.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 1
A-h-----yām-ṁ s------v-sa -ōya-c-ē. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 1
A-ē--ā----p-n̄-- diva-a kā-- -arī----ī-. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!