‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   gu રજા પ્રવૃત્તિઓ

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [અડતાલીસ]

48 [Aḍatālīsa]

રજા પ્રવૃત્તિઓ

rajā pravr̥ttiō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ શું બીચ સ્વચ્છ છે? શું બીચ સ્વચ્છ છે? 1
śu- ---a --acc-a-c-ē? śuṁ bīca svaccha chē?
‫אפשר לשחות שם?‬ શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? 1
Śuṁ--am--t--ṁ-ta-- ś--ō-ch-? Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? 1
Ś-ṁ-tyā- t-ra-uṁ--ō-ha-ī -at--? Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? 1
Ś-- t-m- ahīṁ -----ī ---ḍē -pī --k- ---? Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? 1
Ś-ṁ ta-ē ---- ḍēk-c-ra -hāḍē-ā-ī-ś--ō c--? Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? 1
Ś----am---hīṁ--ōḍī-bhāḍē ā-ī-ś-k--c-ō? Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. 1
H-- s-r--a k-r-v--m---u--hu-. Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું 1
H-- --i-- -------m-ṅ-u -huṁ Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. 1
hu----ṭar---kīiṅ-- -ar-----ā ----u-ch-ṁ. huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? 1
Śuṁ -----sa----bōr-- bh-ḍē--pī-śa-----ō? Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? 1
Śuṁ t------i--ṅ-a s-dh-n- bh--- āp- śakō-c-ō? Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? 1
Śu- -amē v----- skī -h-ḍē---ī--ak- -hō? Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
‫אני מתחיל.‬ હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. 1
Huṁ---tra-ē-a---k-ā--m-ṇ--- chu-. Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
‫אני בינוני.‬ હું સામાન્ય છું. હું સામાન્ય છું. 1
Hu---ā--n-a ----. Huṁ sāmānya chuṁ.
‫יש לי ניסיון.‬ હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. 1
Huṁ t----h-l--hī j- -āṇuṁ ----. Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? 1
Sk-----hṭa ky-ṁ --ē? Skī liphṭa kyāṁ chē?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? 1
Śuṁ t-m--ī-s--h- s--s- c--? Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? 1
Ś-ṁ--a-ā---sā-h- -kī--ū---ch-? Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬