‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   gu કેબમાં

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
m-----b-nī-karī-ē--ē--ī--ō-ā--. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭ-ēna-s---anan--k---a---k--alī -hē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
Ē-ap-r-anō k------kē--lō---ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫ישר בבקשה.‬ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
K-̥p------n--sīdhā āg--a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫כאן ימינה בבקשה.‬ કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
kr----ka---- a--nth- j-m--ē--a--. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Kr--ā----ī-ē ---ṇ- p--a----ē va-ō. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.
‫אני ממהר / ת.‬ હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Huṁ-utāva--māṁ--h--. Huṁ utāvaḷamāṁ chuṁ.
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
M--ī---s--sama-a -hē. Mārī pāsē samaya chē.
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Kr-p--k-r----dhī-- gā-----lā-ō. Kr̥pā karīnē dhīmī gāḍī calāvō.
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
K-̥pā kar-nē ahī- -ak------k-ō. Kr̥pā karīnē ahīṁ pakaḍī rākhō.
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
M-h-r--ān----rī--h-ḍ---āha ju-ō. Mahērabānī karī thōḍī rāha juvō.
‫אני מייד חוזר / ת.‬ હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
H-ṁ ---a--ṁ -ā-h- ā--ṁ Huṁ hamaṇāṁ pāchō āvuṁ
‫קבלה בבקשה.‬ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
kr̥pā-ka-ī-----n---as--a-ā--. kr̥pā karīnē manē rasīda āpō.
‫אין לי עודף.‬ મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
M-r--ā- -ōī -h-r-ph-ra--ath-. Mārāmāṁ kōī phēraphāra nathī.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
Tē-s--uṁ c--,-bākīn-ṁ-t--ār- -āṭ- c-ē. Tē sācuṁ chē, bākīnuṁ tamārā māṭē chē.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
M-n----s-ran-m- --ī-jāō. Manē ā saranāmē laī jāō.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
M-nē -ā-----ṭē---p--a l-----ō. Manē mārī hōṭēla para laī jāō.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
Ma-- bī-a---ra --- --ō Manē bīca para laī jāō

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬