‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   gu કંઈક જોઈએ છે

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ તને શું જોઈએ છે? તને શું જોઈએ છે? 1
t-nē śu- jōīē ch-? tanē śuṁ jōīē chē?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 1
Ś-- ---- -ōk-r----ma-ā --ṅ----h-? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫תרצו לבקר חברים?‬ શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 1
Śuṁ--am---it--nī ---ā---a lē-ā m-ṅ------? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫לרצות‬ માંગો છો માંગો છો 1
Mā--- -hō Māṅgō chō
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ હું મોડું કરવા માંગતો નથી. હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 1
h-ṁ mōḍu--k-r----m--g--ō-n--hī. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ મારે જવું નથી. મારે જવું નથી. 1
M-rē j-v-ṁ nat--. Mārē javuṁ nathī.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ મારે ઘરે જવુ છે. મારે ઘરે જવુ છે. 1
M------arē----- c-ē. Mārē gharē javu chē.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ મારે ઘરે જ રહેવું છે. મારે ઘરે જ રહેવું છે. 1
M-rē--h-r---- r----u- -hē. Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ મને એકલું રહેવું છે. મને એકલું રહેવું છે. 1
M-nē ē--luṁ -a---u- --ē. Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ શું તમે રહેવા માંગો છો? શું તમે રહેવા માંગો છો? 1
Śuṁ t------h-v--māṅ-- chō? Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 1
Ś-ṁ--a-ē----- -h-vā--āṅg----ō? Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 1
Ś-ṁ--am--a-ī--sūvā-māṅg- ch-? Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ શું તમે કાલે જવા માંગો છો? શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 1
Śu- -am- kā---j------ṅgō ch-? Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 1
Ś-- t-m- k-la s-dhī r-hēv- māṅg- ---? Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 1
Ś-ṁ--amē -ā-- bi-a cūkav-v- --ṅgō -hō? Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 1
Ś----amē-ḍis---para--a-ā--āṅgō---ō? Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 1
Śuṁ-ta---si-ēm---- javā--ā--ō---ō? Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 1
Śuṁ -a-ē -----mā- j----māṅgō-ch-? Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬